-саламатсызба даригер!
-амансыз ба!
-даригер,мени умыткан жоксызго?
-жок, арине умытпадым.
- даригер мен откенде тисим айырган, казр таг ауырып тур неге?
- сиз муздай бирдене жеген шигарсыз
- жок, муздай ештене жемедим.
-онда, отырыныз
-жарайт
- массаган, пломбаныз кайда?
-даригер полбага не болыпты?
- пломбаныз жоккой!?
- даригер, сосын екенго тисим ауырып турган.
-арине, отырыныз, баска пломба саласызба
- арине.
-ал болды, тисинизди айнадан караныз!
-керемет, рахмет даригер!
- акшанызды кассага колениз, казр мен сизге гарантия берем.
- сау болыныз
- сау бол.
Мұның бəрі-қайтыс болған адамның соңғы күндері өткен,қоныстанған жұртын қимай,сол атамекен мен қайтыс болған адамның арасындағы үзілген байланыстың қайғысын жария етуді білдіреді
Екі ішектің бірін қатты, бірін сәл-пәл кем бұра. Нағыз қазақ – қазақ емес, Нағыз қазақ – Домбыра! Білгің келсе біздің жайды, содан сұра тек қана: Одан асқан жоқ шежіре, одан асқан жоқ дана. Ақиқатты айтқандардың бәрі осылай сорласын Деп бір хаһан шанағына құйған оның қорғасын. Жалған сөйлеп көрген емес соның өзінде: Аппақ жалын күйдің жанын жалап жатқан кезінде.
Қадыр Мырза Әли
1)Жан қиналмай жұмыс бітпес, талап қылмай мұратқа жетпес
2)жігіттін күшін сұрама,бітірген ісін сұра
3)адал еңбек, алғыр ой-анық досың біліп қой
4)еңбек адамның екінші анасы
5) еңбектің наны тәтті, жалқаудың жаны тәтті