Від книги "пісня над піснями" Царя Соломона.
подвик совершают они там и там
Побег Мцыри был трагически обречен. Оказывается, все три дня он блуждал в окрестностях монастыря. Родина осталась по-прежнему недостижимой. Путь героя оказался замкнутым по кругу. В «Мцыри» заметно влияние грузинского фольклора. Эпизод борьбы с барсом основан на мотивах грузинской народной песни, отразившейся также в бессмертной поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» . Лермонтову в соответствии с его замыслом очень важно было показать, что физически слабый юноша оказывается победителем в схватке благодаря могуществу его духа, неудержимому стремлению к свободе. Однако победить судьбу ему не удалось.
Поэма в основной своей части представляет монолог Мцыри — его исповедь, что является одной из характерных особенностей романтической поэмы. Форма исповеди (она была использована и в «Демоне» ) давала возможность глубоко и правдиво раскрыть внутренний мир героя. Показательно, что в исповеди Мцыри вместо традиционного покаяния, раскаяния в грехах звучат смелый вызов и утверждение внутренней правоты человека, готового за несколько минут вольной и свободной жизни променять «рай и вечность» . Эмоциональный тон исповеди Мцыри находит выражение не только в экспрессивной лексике и синтаксической усложненности его рассказа, но и в характере рифм поэмы: Лермонтов использовал только мужские рифмы. Белинский специально подчеркивал своеобразие ритма стиха: он «отрывисто падает, как удар меча, поражающего свою жертву. Упругость, энергия и звучное однообразие падения его удивительно гармонируют с сосредоточенным чувством, несокрушимою силою могучей натуры и трагическим положением героя поэмы» .
В своих поэмах Лермонтов поднимал большие проблемы философского, социального и психологического характера, отвечающие запросам современной ему жизни, когда так важно было
* «Узнать, для воли иль тюрьмы
* На этот свет родились мы» .
Несомненное общественно-политическое и литературное значение имело раскрытие кризиса индивидуалистического сознания героя-одиночки, поиски новых, положительных начал в русской жизни, связанных с народным сознанием. Глубокое постижение трагических исканий героев своего времени, противоречий в их мироощущении и внутреннем мире помогло Лермонтову в создании психологической прозы.
<span>« О далёком прошлом нашей Родины мы узнаём из книг. Самые первые книги для детей были рукописными. Они создавались монахами. Дети в те времена читали религиозные книги: библию, Ветхий и Новый завет, летописи. Мало детей умели читать, им читали взрослые. Авторами первых произведений для детей были Савватий и Дмитрий Герасимов. Справщик Савватий был очень образованным и уважаемым человеком. Он писал «Азбуковое чтение», «Вся кому не бывати во учении». В книгах Савватия говорится о том, что надо учиться старательно, чтобы быть грамотным человеком. Дмитрий Герасимов написал сказку «О поселянине и медведице». Детсике поэты Симеон Полоцкий и Карион Истомин писали об отношениях детей к взрослым, о Земле, о значении книг в жизни. Даже императрица Екатерина II написала восемь книг для детей. Это были сказки, азбука, рассказы. Позже появляются автобиографические книги, мемуары. Андрей Болотов написал удивительную книгу «Жизнь и приключение Андрея Болотова, написанные самим им для своих потомков», рассказ о себе, о жизни людей своего времени. Первый русский журнал для детей издаёт Николай Иванович Новиков. Он писал в журналах нравоучительные и познавательные статьи. Мне было очень интересно узнать о первых детских писателях и книгах. Авторы учат нас любить книги, читать их, чтобы быть грамотным человеком!»</span>
Http://www.litra.ru/composition/get/coid/00254511331929715190