Robert and Jim going to play football on saturday.2)Robert and Jim going to watch tv on saturday.Вроде так;)
I have a cat, his name is Savely (Sawa) we call it that because we really like the name, it is very beautiful
У меня есть кот, его зовут Савелий (Савва),мы так его назвали потому что это очень красивое имя, оно нам нравится
hope this letter finds you in the best of spirits.
When I visited last month you had a lot of unsolved problems and you was a little bit depressed because of it. I hope that now everything is fine! You know that you can always rely on me and share all your troubles with me.
I am also writing you to invite you to party, as you probably remember I have a Birthday on March 27. We will celebrate at the restaurant, I hope that it will be a good chance for you to relax and meet new people (I have invited a lot of friends from my university).
By the way, how was your brother’s Birthday? I am sorry once again that I couldn’t come – I was sick and had to stay in bed. I am sending my gift to him through our friend Ben. He turned 25, right? I will be happy to see him at my Birthday as well.
Как-то.Извени если не помог
Как Микки Уоттс, который приехал в Лондон из Манчестера оставил Харродс в прошлую пятницу она чувствовала гордость дизайнерских джинсов, что она (1)—(купить) там. Но когда девушка вернулась в магазин на следующий день, чтобы сделать еще какие – то покупки, она (2) – (чтобы не допустить) в магазин, потому что она (3) - (чтобы носить) те же джинсы. Вот что Микки сказал об этом всем своим друзьям, с которыми она (4) – (чтобы остаться) на несколько дней в Лондоне. "Я (5) – (ходить) через распашные двери, когда вдруг я (6) - (останавливаться) большим охранником. Он указал на мои порванные джинсы и запретил мне входить. Я пыталась сказать ему, что джинсы (7) – (купить) в Харродсе позавчера, но он настоял на том, чтобы я вышла. К тому времени огромная толпа людей (8) – (соберется). Я (9) - (никогда не чувствую) так смущен в своей жизни.” В магазин "Хэрродс" сказал, что дресс-код(10)—(ввести) в 1989 году, и он гласит: не одежда для пляжа, без рюкзаков, без рваных джинсах.
Verb Noun Adjective
be angry anger angry
decide decision decisive
hate hate/hatred hateful
pain , be painful pain painful
live life live
die death deathly
poison poison poisoned
suspect suspect suspicious
depress depression depressing
behave behaviour ------
hesitate hesitation hesitant
murder murder murderous
offend offence offensive