E - v
t - g
z - a
y - b
o - l
h - s
I don't like chicken
My favourite food is popcorn
Как работает: видите букву, считаете, какая она по порядку в алфавите (от начала или от конца, к чему ближе), потом находите букву, которая на таком же расстоянии с другой стороны алфавита и подставляете.
I was given two hours to make my decision.
Shall we have a look at the menu? I’m so hungry.
- Может нам взглянуть на меню? Я так голоден.
<span>B</span>: Yeah, OK. Boy, there are a few things here that I don’t understand.
- Здесь есть некоторые вещи, которых я не понимаю.
<span>C</span>: There’s a lot of this stuff I don’t understand. What’s all this then?
- Я не понимаю большинство из написанного. Что бы это могло быть?
<span>A</span>: Well, what about the starters? Hey, do you know what «prawns» are?
- Хорошо, как насчет первых блюд? Ты знаешь, что такое пильчатая креветка?
<span>B</span>: Appetisers.
- Закуска.
<span>A</span>: Appetisers, oh. «Prawns» are what?
- Ах, закуска. Но что такое пильчатая креветка?
<span>B</span>: They are like large shrimps.
- Это такие большие креветки.
<span>C</span>: Oh, they’re delicious with avocado.
- Они восхитительны с авокадо.
<span>A</span>: Really? Mind you, I like the sound of «melon and orange salad».
- Правда? Послушай, мне нравиться как звучит салат из дыни и апельсина.
<span>B</span>: Hey, hey, look at the main courses. What is «Lancashire hotpot»?
- Эй, посмотрите на основные блюда. Что такое масо по-Ланкаширски.
<span>C</span>: I’ve heard of that. That’s sort of lamb and vegetables cooked in the oven sort of broiled and the potatoes are sliced on top and put in a layer. It’s delicious.
- Я о нем слышал. Это разновидность ягнятины с овощами приготовленной в жаровне со слоем нарезанного картофеля наверху.
<span>A</span>: It sounds good. And what’s this one: «steak and kidney pie», do you know what this is?
- Звучит неплохо. А что вот это такое:"бифштекс и пирог из почек", вы знаете?
<span>B:</span> Yeah, that now is a typical English dish – it’s made of beef which is cut up into pieces along with pieces of kidney in a rich brown sauce. It’s lovely. And that is traditionally English.
- Да, это типично английское блюдо - оно готовиться из говядины нарезанной на кусочки вперемешку с почками в пряном коричневом соусе. И это традиционно по-английски.
<span>A</span>: Sounds delicious!
- Звучит восхитительно!
<span>C</span>: The one I don’t understand is «cottage pie».
- Еще одно непонятное блюдо - "деревенский пирог".
<span>A</span>: Now, I’ve come across that before. That’s minced beef in gravy and it’s got mashed potato on top. I don’t know if that’s going to be that good, although this does look like a good restaurant, don’t you think?
- Сейчас, я только что дошел до него. Это рубленая говядина в собственном соку с картофельным пюре. Я не знаю настолько ли оно хорошо, хотя ресторан выглядит приличным. Что ты думаешь?
<span>C</span>: OK. Now do either of you know what’s this, what’s «nut and mushroom roast»?
- Кто-нибудь из вас знает, что такое "жаркое из орехов и грибов"?
<span>B:</span> Well, it’s a vegetarian dish … er…hasn’t got any meat in it – made of nuts, mushrooms and it’s baked in the oven like a cake. Might be quite nice. Er… but the other one I don’t know here is «chicken Madras». Anyone know that?
- Ну, это вегетарианское блюдо без мяса, приготовленное из орехов, грибов в духовке, как пирог. Может быть довольно вкусно. А это, я не знаю, "курица Мадрас". Кто-нибудь слышал?
<span>A</span>: No.
- Нет.
<span>C</span>: Yes, that’s an Indian dish. I can tell you that’s …um…it’s pieces of chicken…
- Да, это индейское блюдо. Это ... сейчас скажу ... это кусочки курицы.
<span><span>Memorable DayПамятный день</span><span>Every man keeps in his memory a day which he remembered for life, because it left deep impression. Some people remember this day because of sad events but somebody because of happy and joyful events.
The day, which sticks in my memory, is rather interesting. Once in summer I and my family went to rest, the father wanted to fish that’s why we went to the lake. The day was wonderful, the hot sun was shining, the gentle breeze was blowing, and rare clouds were floating in the sky. When we arrived to the place, we settled on the bank of the lake spread out tackles and food for picnic. We spent time cheerfully: played badminton, sunbathed, caught fish. A short time later, the company of men settled close to us, they talked loudly and laughed. We heard very familiar voice, it turned out that it was a cinema star, Marat Basharov with the friends. We thought that all stars are very proud and that he won't even want to speak with us. But we weren't right, Marat is very friendly and open person, he signed to us the autograph, with pleasure took pictures with us and even called to the theater on a performance in which he played.
It was fine day which was branded in my memory and in soul.
Если надо и перевод кину.
</span></span>