Как нам объяснял учитель чтобы составить план Необходимо написать начало названия темы Написать "план": и как бы под параграфы из этой темы .
например название темы Ренессанс допустим Франции и идут параграфы искусство Франции архитектура Франции также и в этом параграфе
Также можно написать ещё все термины которые там есть и подчеркнуть их и главные понятия
Монголы решили повернуть коней на юг потому что началась весенняя распутица ,и проблема была не только в этом а в том что войськ становилось всё меньше и меньше
Шалфей луговой,Тюльпан Шренка,Ирис Карликовый,Шампиньоны,Резак. Думаю,достаточно.
Яблоко раздора:Яблоко раздора — яблоко, подброшенное Эридой на свадьбе Пелея и Фетиды. На яблоке была надпись «прекраснейшей» и ставшее причиной ссоры Геры, Афины и Афродиты, которая косвенным образом привела к Троянской войне. Поэтому выражение «яблоко раздора» стало своего рода обозначением для любой незначительной вещи или события, которое может привести к масштабным, непредсказуемым и, зачастую, разрушительным последствиям.
Авгиевы конюшни: Авгиевы конюшни в греческой мифологии - это обширные конюшни царя Элиды Авгия, которые в течение многих лет не убирались. Очищены они были в один день героем Гераклом, который направил через конюшни реку, чьи воды унесли весь навоз. Выражение авгиевы конюшни ещё в древности стали употреблять для обозначения очень грязного помещения, а также сильной запущенности, засоренности, беспорядка в делах, требующих больших усилий для их устранения.
<span>Буржуази́я (фр. Bourgeoisie от фр. bourg; ср.: нем. Burg — город-крепость) — в марксизме — социально-классовая категория, которой соответствует господствующий класс капиталистическогообщества, обладающий собственностью (в форме денег, средств производства, земли, патентов или иного имущества) и существующий за счёт доходов от этой собственности.[1]</span><span><span>«Выезд буржуа»'. Жан Беро, 1889.</span></span><span>В русском языке слово «буржуазия» в прошлом нередко переводили как «мещанство» (от общеслав. мѣсто: ср. польск. miasto, белор. месца,укр. місто — город). Например, название пьесы Мольера: фр. <span>«Le bourgeois gentilhomme»</span> переводят «Мещанин во дворянстве». Тем не менее, сейчас термин мещанство не является эквивалентом термина «буржуазия» (например, в буржуазию входило и купечество, а некоторая часть мещан работала по найму).</span>