Er weiß nicht, ob sie heute telefoniert hat.
Если надо перевод- тогда перевод такой- имеешь ли ты братьев и сестер?
Ich arbeite nicht hier.
Alle Studenten antworten heute nicht gut. / Nicht alle Studenten antworten heute gut.
Ich brauche nicht dieses Buch.
Wir gehen heute nicht ins Theater.
Ich kann nicht kommen.
Wir essen kein Obst.
Das ist keine Universität.
Кликни "спасибо"
seite 52
1)договор/соглашение/встреча
2)я не имею желания
3)я еще не знаю.
говорить, он говорит
читать, он читает
seite 53
1)интервью
2)пианино
3)подросток/юноша
4)встречаться, он встречается
5) друзья встречаются
закупать/покупать
6) интернет
7)лазить в интернете
8)почти
9)процент
10)только
seite 54
1)гитара
Знаете ли вы что такое денглиш? Вы можете себе это представить. Слово выражает мнение защитников языка о том, что слишком много английских слов в немецком языке. Некоторые говорят уже о поглощении языка, грубо говоря, Know-how или <span>Walkman. Даже если поехать в аэропорт, там с билетом в ручной клади, в билетной кассе купить билет и под конец к выходу Х терминала Y идти, всё это звучит как курс английского для туристов.
Однако повода для беспокойства нет. Гёте сказал: "сила языка не в том, что он отклоняет влияние другого языка, а в том, что он его поглощает". С тех пор как мы нашли мобильники и не остановились на жеманном мобильном телефоне, можно разрешить немецкому языку языковую тесную связь и романтическую фантазию. Мобильник - разве это не звучит нежно? Немецкое настолько своеобразно, креативно и игриво. Говорить по-немецки означает (</span><span>lichen - lachen??*) означает возможность над ним смеяться, удивляться и развлекаться. В немецком есть юмор
P.S. (от себя) какой придурок написал этот текст!!! </span>