Самый лучший день лета на английском языке -
My best day of the summer was in early August. He took me wonderfully. The morning started with the fact that I woke up early, myself, I will not be waking. I woke up in a great mood. Just like that, for no reason.
After Breakfast, my dad was away on business. I did not know that he decided to buy me a bike that I wanted. But early on, he had no money, and now they were found. Homemade conspired not to tell me about the surprise. I was sitting at home. To do on vacation was nothing. Then I decided to organize something interesting. I began to call friends and invited them to go to the river.
I especially did not expect, but suddenly a crowd of people eight! A boy and a girl I never knew we met. I managed the campaign and led them to the river. Our company had a great time. We swam, sunbathed, throwing each other into the water. Had a lot of fun squeal.
When I got home, dad had already arrived and brought me a Bicycle. That joy it was! When we with my friends Nicky and Sasha have tested it in the yard, then was born the idea of going to visit new friends. I mean Roma and Oksana, with whom we met on the way to the river. Then we went to the bike to them on the street. We sat with Roman, Oksana, and their friends on the bench under the tree. Stayed until late, well communicated, and then went home. And by the way, my house does not have to scold you because I got home late. I also made friends with Oksana, and we're friends with her now.
Самый лучший день лета на русском языке:
Мой лучший день лета был в начале августа. Он прошел у меня чудесно. Утро началось с того, что я проснулся рано, сам, никто меня не будил. Проснулся я в прекрасном настроении. Просто так, безо всяких причин.
После завтрака мой папа уехал по делам. Я еще не знал, что он решил купить мне велосипед, который я давно хотел. Но раньше на него не было денег, а теперь они нашлись. Домашние сговорились не рассказывать мне о сюрпризе. Я сидел дома. Заняться на каникулах было нечем. Тогда я решил организовать что-нибудь интересное сам. Я стал звонить друзьям и звал их пойти на речку.
Я особо не надеялся, но неожиданно собралась толпа человек в восемь! Одного мальчика и девочку я даже раньше не знал, мы познакомились. Я руководил походом и повел всех на реку. Наша компания отлично провела время. Мы купались, загорали, бросали друг друга в воду. Было много веселья, визгу.
<span>Когда я вернулся домой, папа уже приехал и привез мне велосипед. Вот радости-то было! Когда мы с моими друзьями Колей и Сашей обкатали его во дворе, то родилась идея поехать в гости к новым друзьям. Я имею в виду Рому и Оксану, с которыми мы познакомились по пути на речку. Тогда мы поехали на велосипедах к ним на улицу. Мы сидели с Ромой, Оксаной и их знакомыми на лавочке под деревом. Просидели до позднего вечера, хорошо пообщались, а потом уехали домой. И кстати, дома меня совсем не стали ругать за то, что я поздно вернулся. А еще я подружился с Оксаной, и мы дружим с ней и теперь.</span>
Ответ:
1) I've just <u>taken up</u> an interesting new hobby: ballet!
2) I hate watching tv gossip shows because the people on them <u>make up</u> stories about celebrities.
3) I read in the newspaper that the town council is going to do up the old paper factory and turn it into a cinema complex.
4) My aunt said she would <u>put</u> us <u>up</u> when we go to the U2 concert next month.
5) I was surprised when Johnny <u>turned up</u> at the concert. I didn't think he liked classical music.
6) Could you <u>pick</u> me <u>up</u> after the match on saturday? I'll be too tired to walk home!
7) The mayor is planning to <u>set up</u> a youth club so teenagers will have a place to meet
8) Mary has decided to give up learning the piano. She doesn't have time to practise.
Объяснение:
to take up - браться (за что-л.); заниматься (чем-л.)
to make up - выдумывать, измышлять, составлять
to do up - чинить, приводить в порядок
to put up - давать приют, принимать (гостей)
to turn up - оказаться, появляться
to pick up
- заезжать, заходить (за кем-л., чем-л.)
, брать пассажира
to set up - устанавливать, учреждать, открывать, основывать
to give up - бросать, сдаваться, отказываться
<span>I (would wait) if I (were) you.
If (we had worked) hard, we (</span><span>would have finished) this project on time.
If I (were) a poet, I (</span><span>would write) a poem about your charming beauty.
</span><span>Would you really ( follow) me if I (went) away?
If he (had stolen) the money, he (</span><span>would be) in prison now.
If I (had taken) a map, I (</span><span>would not have got) lost.
If I (meet) this guy, I (shall ask) him to give me his phone number.
If I (have time), I (will visit) you.
If Tara (had been free) yesterday, I (</span><span>would have invited) her.
If I (had got) a master’s degree, I (</span><span>would have) a better job right now.
If you (heat) ice, it (melts).
If we (buy) that house, we (shall have to) rebuild the kitchen.
If a lot of people (come), we (shall have to) get extra chairs.
If I ( paid) more attention in class, I (</span><span>would understand) the lesson.
If you (were smarter), you (</span><span><span>would </span>not borrow) money from Sam.</span>
Эльза - одна из главных героинь мультфильма "Холодное сердце". С самого детства она показывала и не скрывала свои магические способности, поеа не причинила вреда своей родной сестре. После этого случая она начала скрывать свое волшебство и меньше разговаривала с сестрой Анной что бы не причинить ей вреда. Но изза этого она изменилась в характере стала более агресивной. В самом конце мультфильма Эльза показывает настоящий характер: любовь ко всему живому к природе и человеку, и большая любовь к своей сестре.