В английском языке на конец слова ставится s, а в русском языке меняется окончание. Можно сделать вывод, что они похожи и различно одновременно. Схожи они в том ччто меняется последняя часть слова, а различны в том что в английском языке на все (кроме исключений) существительные ставится s, а в русском окончание бывает разным (и, а, ы, е и так далее)
Дополнение сказуемое определение подлежащие.
Во 2 ряду
<span>соподчинение, разочаровать, безотказный</span>
Мямлить - бубнить, не проговаривать, Нежный - чувственный, трепетный. Из вини только 2 слова смогла подобрать
У моей мамы железные нервы."железные нервы"-метафора; Сегодня утром мой друг проехал зайцем."зайцем"-метафора;
Мне кажется,у тебя ледяное сердце."ледяное сердце"-метафора;
Река вышла из берегов-метафора.