План «Дубровского» по главам План 1 главы «Дубровского» 1. Близкие друзья 2. Ссора 3. Сговор Троекурова с Шабашкиным Глава 2. 1. А.Г. Дубровский проигрывает суд 2. Старый Дубровский заболевает Глава 3. 1. Нянька уведомляет о случившемся молодого Дубровского 2. Приезд Владимира в Кистенёвку Глава 4. 1. Кирила Петровича мучают угрызения совести 2. Приезд Троекурова к Дубровскому 3. Смерть старого Дубровского Глава 5. 1. Похороны А.Г. Дубровского 2. Приезд чиновников в Кистенёвку 3. Чиновники остаются в доме на ночь Глава 6. 1. Архип по распоряжению Владимира поджигает дом 2. Архип спасает кошку Глава 7. 1. Расследование случившегося пожара 2. В окрестностях появляется шайка разбойников Глава 8. 1. Появление молодого учителя-француза Дефоржа 2. Француз убивает медведя Глава 9. 1. В день храмового праздника 1 октября 2. Праздничное застолье в Покровском 3. Разговор о разбойниках Глава 10 1. Спицын и Дефорж в одной комнате. 2. Ограбление и запугивание Спицына ночью Глава 11. 1. Знакомство Дубровского с французом-учителем 2. Обмен документами План рассказа «Дубровский» 1. Уклад жизни в селе Покровское — поместье Кирилы Петровича Троекурова. 2. Кистеневский барин Андрей Гаврилович Дубровский, сходство биографий помещиков. 3. Случайная ссора перерастает в яростную вражду, которая приводит к смерти Дубровского. 4. Троекуров делает попытку к примирению, но сын Дубровского Владимир выгоняет его. 5. Вместе с кузнецом Архипом Владимир поджигает имение, которое должно отойти во владения Троекурова. 6. В Кистеневском лесу орудует шайка разбойников, имя Дубровского нагоняет страх на окрестные села. 7. Троекуров выписывает для сына учителя-француза из Москвы. 8 Любовь Марьи Кириловны и учителя
Ответ:
Одни из основных проблем которые поднимает Пушкин в своей повести Капитанская дочка, это проблемы чести, долга и совести.
Сергей Тимофеевич Аксаков родился в 1791 году в Уфе в семье служившего прокурором земского суда Тимофея Степановича Аксакова (1762—1836/1837)[4]. Тимофей Степанович, выходец из небогатого, хотя и старинного рода[5], был женат на Марии Николаевне Зубовой (1769—1833) — дочери товарища генерал-губернатора Уфимского наместничества. Мария Николаевна, умная и властная женщина, выросшая среди высшего чиновничества и получившая хорошее по тем временам образование[6], в юности вела переписку с либеральным просветителем Николаем Ивановичем Новиковым[7].Детство Сергея прошло в Уфе и родовом имении Ново-Аксаково (Оренбургская губерния). Большое влияние на его развитие оказал дед — Степан Михайлович Аксаков, мечтавший о внуке, который продолжит «род Шимона»[6]. Д. Мирский так характеризует Степана Михайловича: «неотесанный и энергичный помещик-первопроходец, одним из первых организовавший поселение крепостных в башкирских степях»[8]. От отца Серёжа унаследовал любовь к природе; он также рано полюбил книги, в четыре года уже свободно читал, а в пять — декламировал Сумарокова и Хераскова, пересказывал в лицах сказки «Тысячи и одной ночи»[6].
В 1799 году мальчик поступил в Казанскую гимназию, но Мария Николаевна, не в силах выдержать расставание с сыном, вскоре забрала его назад; этому способствовало и то обстоятельство, что у впечатлительного Серёжи, оторванного от семьи, стала развиваться падучая болезнь. Возвращение в гимназию состоялось лишь в 1801 году. В 1804 году старшие классы гимназии были преобразованы в первый курс Казанского университета, Аксаков оказался одним из его студентов и продолжал учёбу в нём вплоть до 1807 года. В годы учёбы Аксаков сотрудничал в студенческих рукописных журналах «Аркадские пастушки» (редактор Александр Панаев) и «Журнал наших занятий» (где сам Аксаков был одним из соредакторов). В этих журналах были размещены его первые стихотворные опыты, написанные в сентиментальном стиле. Вскоре пережив увлечение сентиментализмом, Аксаков познакомился с «Рассуждением о старом и новом слоге российского языка» А. С. Шишкова, став приверженцем его литературно-лингвистической теории (в статье «Литературной энциклопедии» о самом Аксакове названной «литературным староверством»[9]), что, однако, практически не отразилось на его собственном литературном стиле. С 1806 года Сергей состоял в «Обществе любителей отечественной словесности» при университете; он также стал организатором студенческого театра, поставившего, в частности, пьесу, одним из соавторов которой был он сам[6]. Впоследствии воспоминания о детских годах, наряду с семейными преданиями, легли в основу автобиографической трилогии Аксакова[10].В 1807 году Сергей Аксаков, окончивший университет в 15 с половиной лет, переехал в Москву, а оттуда в 1808 году — в Санкт-Петербург, поступив на службу переводчиком в Комиссию по составлению законов. Позже он был переведён в Экспедицию о государственных доходах[6].. Аксаков совмещал чиновничью работу с занятиями литературой и декламацией. В попытках усовершенствовать своё декламаторское искусство он близко сошёлся с актёром-трагиком Яковом Шушериным, а также свёл знакомство с Державиным и Шишковым. Всем троим он позже посвятит биографические очерки[7]. В 1811 году Аксаков переехал из Санкт-Петербурга в Москву, где Шушерин познакомил его с литераторами С. Н. Глинкой, Н. И. Ильиным, Ф. Ф. Кокошкиным, Н. П. Николевым и Н. М. Шатровым. Позже к кругу московских знакомств Аксакова присоединятся писатели Шаховской, Загоскин и Писарев[6].
Во время Отечественной войны 1812 года Аксаков покинул Москву, уехав в Оренбургскую губернию. В следующие полтора десятилетия он в основном проводил время в Новом-Аксакове, а позже в выделенной ему отцом деревне Надеждино (выведенной позже в автобиографической трилогии как Парашино), посещая столицы только наездами. В это время он увлёкся переводами классической литературы. В частности, используя французский перевод Лагарпа, он перевёл в 1812 году на русский язык трагедию Софокла «Филоктет», а позже — комедию Мольера «Школа мужей», поставленную на петербургской сцене в 1819 году, и «10-ю сатиру» Буало (напечатана в 1821 году, принеся автору членство в Обществе любителей российской словесности)[6]; дальнейшее наследие Аксакова как переводчика включает переводы мольеровского «Скупого» (1828) и романа Вальтера Скотта «Певерил Пик»[11]. К 1812 году относится и его первая публикация в литературном журнале «Русский вестник», где была напечатана его басня «Три канарейки»[7], а в 1821 году было опубликовано стихотворение «Уральский казак», которое сам автор позже характеризовал как «слабое и бледное подражание „Чёрной шали“ Пушкина»[11].
В 1816 году в Москве Аксаков женился на Ольге Семеновне Заплатиной — дочери генерала, прежде служившего под началом Суворова.
Руслан и Людмила- трогательная поэма.в ней говорится о том как Руслан спасал свою возлюбленную Людмилу от бородатого колдуна.
в первый день свадьбы Людмила легла отдохнуть на кровать и её забрал колдун. когда зашёл Руслан, он увидел что Людмила пропала. и побежал её искать. Онтспасал её не один а со своими напарниками.
"Вечера на хуторе близ Диканьки» - книга, которая прославила Н В. Гоголя. Пушкин писал о книге: «Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности…». Неслучайно так популярна она и в наше время. Особенно любимой стала повесть «Ночь перед Рождеством»: по ее мотивам снят мультипликационный фильм, кино, музыкальный фильм с участием популярных эстрадных артистов. Такой успех повести связан прежде всего с тем, что в ней описывается особенная ночь: ночь накануне празднования великого христианского праздника – Рождения Иисуса Христа. И все же праздник Рождества в нашей стране связывается всегда с любимым всеми праздником Нового года. Ведь в новогоднюю ночь все люди ждут чуда. А в повести «Ночь перед Рождеством» и происходят всевозможные чудеса. Вместе с тем в эту ночь злые силы – черт, ведьма – ведут себя наиболее активно, смело, стараются навредить добрым людям. Но у них в повести Гоголя ничего не выходит. Читая повесть, нельзя не обратить внимания на прием сравнения, которым автор часто пользуется, так что удивляешься тому, какими фантастическими они могут быть и какие реальные, зримые образы создают. В своей работе мы хотели понаблюдать за сравнениями: что с чем сравнивается - и определить, с какой целью автор приводит то или иное сравнение. Таким образом, цель исследования - определить роль сравнений в повести Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством» (раскрытии своеобразия художественного мира Гоголя). С этой целью мы изучили разновидности сравнений, распределили их по группам в зависимости от того, что с чем сравнивается.