Я услышал происхождение слова карантин из французского языка и значении "40 дней" на трансляции из СПб пресс-центра "Патриот" пресс-конференции медиков, чиновников и двух священнослужителей - Андрея Кураева и муфтия Санкт-Петербурга, который и назвал такое происхождение слова и его значение, сказав, что Коран поддерживает меры изоляции при инфекциях. Карантин - изоляция больных или возможных носителей инфекции.
Английская версия Википедии подтверждает, что 40 дней, но говорит, что это слово из другого романского языка - венецианского. Торговая Венецианская республика имела в 14-15 веках большие морские связи и могла опасаться чумы, косившей Азию и Европу. Корабли во время эпидемии по приходе в порт должны были отстаиваться в карантине без выхода команды и пассажиров в город.
Вот карантинный флаг над кораблем:
Венецианское слово пишется quarantena и значит "40 дней". До того был тридцатидневный период - trentino. Он впервые вводился в Рагузе, бывшей под контролем Венеции, в 1377г.
В 1348-59гг чума косила до трети европейцев и часть Азии, и правительства пытались принять меры сдерживания. Документ от 1377 г требует от приезжих в город-государство Рагуза (ныне Дубровник в Хорватии) выждать 30 дней - сначала на соседних островах - проявления симптомов чумы или их отсутствия. В 1448 г. Сенат Венеции продлил этот срок до 40, родив слово карантин. По современным оценкам, от заражения бубонной чумой до смерти человека проходило 37 дней, и карантин должен был оказаться эффективной мерой пресечения передачи инфекции.