Рождение Геракла
На вершине Олимпа, где среди неприступного утеса разбит заповедный сад богов, под кронами вечнозеленых деревьев пировали небожители.
Зевс смотрел вдаль, где в далекой Беотии, в священном городе Фивы, должен был в этот день родится его любимый сын. Любимейший из любимых.
"Боги и богини Олимпа, внимайте моему слову,— сказал Зевс,— тот младенец моей крови, который вскоре родится в потомстве Персея, получит от меня власть над всей Арголидой и всеми народами окрест".
Дрогнул кубок нектара в руках Геры, и священный напиток пролился на белый мрамор пиршественного стола. "Не верю твоему слову, Олимпиец,— сказала она,— не сдержишь ты его!" О, если бы оглянулся Зевс, то заметил за своей спиной богиню умопомрачения Ату. Но он не оглянулся.
"Нет, Гера,— ответил Зевс,— хотя ты и умна, но все же и от твоего ума многое скрыто, и ты напрасно мне прекословишь. Слово свое я исполню. Клянусь водами Стикса".
После этих слов едва уловимая улыбка промелькнула на на устах Геры — эта клятва и была ей нужна. Ни слова не ответив супругу, она покинула пиршественный стол. Знала Гера, что в этот день две женщины должны были родить: Никиппа, жена царя Микен Сфенела, и Алкмена, жена Амфитриона. Знала Гера и то, что Алкмена родит двойню, двух мальчиков-близнецов — одного от Зевса, другого от мужа, Амфитриона.
День, объявленный Громовержцем днем рожденья будущего величайшего героя, клонился к закату, и властью своей Гера задержала роды у Алкмены и ускорила их у Никиппы6.
Так, когда колесница Гелиоса опускалась в воды Западного моря, с жалобным криком появился на свет хилый младенец — сын Никиппы, а сыновья-близнецы Алкмены родились, когда занималась заря следующего дня7.
Утром боги Олимпа вновь собрались за пиршественным столом. Радость светилась в глазах Геры. Она подняла кубок с нектаром и сказала: "Поздравляю тебя, мой божественный супруг, вчера родился в доме Сфенела, сына твоего сына Персея, будущий царь Арголиды и всех народов окрест. Эврисфеем назвали его родители. Смотри же, сдержи свою клятву — клятву страшной водой Стикса".
Понял Зевс коварство своей супруги. Черной мглой заволоклось светлое лицо Тучегонителя. Страшась его гнева, притихли, ожидая грозы, даже гости — боги Олимпа. Только Ата злобно хихикнула за спиной владыки мира.
"Это ты, гнусная обманщица,— воскликнул Зевс,— помогла Гере так ловко провести меня! Любишь ты порождениями своего коварного ума смущать не только смертных, но и богов! Ты посмела обмануть даже меня! Но этот обман будет последним твоим обманом здесь, на Олимпе!"
Обрушился Громовержец на богиню Ату. Сбросил он ее с Олимпа на землю и навсегда запретил ей появляться среди богов. Потом обратился Зевс к Гере и сказал ей: "Я знаю, теперь ты будешь преследовать сына Алкмены, многие козни ты ему уготовишь… Но он одолеет все препятствия, все испытания, а твои усилия только возвеличат его и приумножат его славу. Когда он закончит свой земной путь, я вознесу его на Олимп, и ты сама примешь сына Алкмены в круг бессмертных".
обратился
Михаил Лермонтов
Кавказ
Хотя я судьбой на заре моих дней,
О южные горы, отторгнут от вас,
Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз:
Как сладкую песню отчизны моей,
Люблю я Кавказ.
В младенческих летах я мать потерял.
Но мнилось, что в розовый вечера час
Та степь повторяла мне памятный глас.
За это люблю я вершины тех скал,
Люблю я Кавказ.
Я счастлив был с вами, ущелия гор;
Пять лет пронеслось: все тоскую по вас.
Там видел я пару божественных глаз;
И сердце лепечет, воспомня тот взор:
Люблю я Кавказ!..
написано в 1830 году
Он так твёрдо утвеждает. Поэтому используются повторения. Для подтверждения мысли
Я считаю, что Он был одинок. Тема одиночества - основная тема его произведений.
и умер в юном возрасте
«В жизни каждый день мы совершаем поступки. Иногда хорошие, иногда не очень. А бывают такие, о которых можно сожалеть всю жизнь. Их хочется забыть, но память возвращает к ним снова и снова. Наши поступки могут согревать других людей, а могут оставлять раны в их душе или иметь такие последствия, которые коснутся многих».
Северная страна – родина принцессы. Люди, жившие тут, «любили и ценили всякую жизнь»? Принцесса Изольда впоследствии нарушит нравственный закон своей родины – закон любви ко всему живому. Подобное начало сказки усиливает смысл последующего её содержания.
Старый король, отец Излольды говорил ей, что «настоящее счастье только и есть в милосердии, а если мы будем жестоки, то и нам самим изменит наше счастье». Таким образом, впоследствии Изольда нарушит и завет отца.Обычно в сказках на жестокость способны только злые, ленивые и корыстолюбивые герои. А Телешов отступает от обычного сказочного шаблона. Преступление совершает прекрасная принцесса.
Принцесса прекрасна и добра, она всегда помогала больным и несчастным. Она очень любила отца, любила свою родину, недаром её свадебный наряд должен был напоминать краски родной земли « В день моей свадьбы, - весело подумала она, - я надену наряд такой же, как моя милая родина: белое платье –как снег, серый плащ – как море, и на голову надену убор из тонких стрелок – как узоры мороза, и чтоб сверкали они и искрились, как снежинки при лунном свете!»
Очевидно, автор хотел сказать, что и добрый, достойный человек может совершить жестокость, допустить преступную оплошность, если не будет задумываться над последствиями своих поступков.
В жизни каждого из нас бывают ситуации, когда мы стоим перед нравственным выбором.Жизнь поставила перед Изольдой проблему - или лишиться задуманного убора или получить его ценою жизни живого существа.Изольда испытывает страшные сомнения, сначала отказывается от предложения старика, не спит всю ночь, думает о том, как огорчиться отец, если она согласиться. Но в конце концов желание иметь убор пересиливает голос совести, и Изольда, как и многие в таком положении, даже находит себе оправдание: «Мало – помалу убить одну птицу. Хотя и ради прихоти. Стало казаться ей не таким уж страшным делом, как вначале; ведь всё равно птица умрёт – немного раньше или немного позднее. Зато как хорош будет её свадебный убор! Как будет доволен принц Сагир. Как будет прелестна в этом наряде сама Изольда!»
Она уже раскаялась, что поддалась минутному соблазну, она радовалась, что старик не возвращается, а когда он вернулся и она узнала, что цапля убита, руки её, закрывавшие ящик, задрожали.И вот Изольда выходит замуж. Король-отец расточает милости, народ славит доброго короля и молодых, король благословляет принц и принцессу «на добро и пользу народам», а на душе Изольды лежит ощущение стыда и горечи.Живя счастливо в стране своего мужа, Изольда не знает покоя. Она едет на родину навестить отца и, стоя у окна знакомой с детства комнаты, с улыбкой вспоминает свои детские мечты, которые теперь, через столько лет, кажутся ей просто легкомысленными. Но явившиеся ей ночью две белые цапли подтверждают. что прежние терзания Изольды были не случайны.Её прихоть привела к истреблению цапель, потому что птиц убивали. Когда они вили гнёзда, когда кормили своих детей. Ужас охватывает принцессу, когда она слышит слова суровой правды : «нас избивали без жалости, без разбора. Нас избивали в то время, когда мы вили гнёзда, когда кормили мы наших детей. Мы падали мёртвыми и ранеными, истекая кровью, из головы у нас вырывали убор, а наши птенцы умирали от голода…ы не думала об этом принцесса?»
Цапли понимают, что Изольда действовала по неведению, а не по злому умыслу. Именно поэтому они и говорят о ней «с горечью, но без ненависти»
<span>Каждый человек на своём жизненном пути по легкомыслию может совершать ошибки, но всегда, прежде чем сделать свой выбор, нужно подумать, к каким последствиям эти ошибки приведут: ведь результат может быть непоправимым.Это сказка об ответственности.</span>