Вообще правильно будет I Amsterdam перевод этого звучит так Я Амстердам.Амстердам это столица Нидерландов.
Ein junger Mann,eine unbekannte Frau,ein kleines Kind haben mit unserer Lehrerin gesprochen.
Die Schüler sahen im Zoo einen bösen Tiger,einen roten Fuchs,einen grauen Elefanten,einen braunen Bären,einen großen Löwen.
Die Schüler helfen einem kranken Mann,einer kranken Frau,einem alten Menschen,einem kleinen Kind.
In der neuen Straße stehen hohe Häuser. Dort sahen wir auch schöne Bäume.
In einem guten Warenhaus kann man alles kaufen. Nina kaufte interessante Bücher,rote Bleistifte<span> und nette Bilder.</span>
Великобритания парламентарная демократическая монархия
США парламентарная
По моему мнению жить по совести - это жить не нарушая законов. Это звучит банально, но все же хочу сказать что если бы каждый человек жил по совести , то преступность сократилась на глазах. А наша страна расцвела бы на глазах! Я призываю вас, мои друзья, жить по совести!
Здоровье нужно беречь! ведь если вести плохой образ жизни , мы умрём быстро, нас будет мучить плохое здоровье. Если же следить, и вести здоровый образ жизни всё будет отлично, дни будут яркими, проживёшь долго.
(вроде так)