1)seize quarante cinq
2)dix-huit cinquante
3)mille neuf cent cinquante ans
4)exactement vingt et un
Перевод: Ты рисуешь жёлтую лодку в голубом озере и оранжевое солнце в голубом небе (тут, по описанию, идёт речь об светло-голубом, т.к. французы употребляют прилагательное bleu, в переводе как бледно-голубой). Ты рисуешь берёзу с зелёными листьями (насыщенно-зелёный). Большая коричневая корзина c алыми вишнями стоит под берёзой. Чёрная птица поёт на берёзе. Бежевый (имеется в виду бледно-бледно розовый, более белый) кот смотрит на птицу.
Советую нарисовать акварелью, так можно лучше передать цвет и текстуру озера. А можно и просто карандашами)
Nous avons visité
Nous avons regardé
Samuel a aimé
On a acheté
Nous avons joué
Notre mère a rigolé
On a regardé
Это Жак и его семья. Жаку 10 лет. Это его сестра. Ее зовут Доротея. Ей 13 лет. Она милая. Его мать зовут Эвелин. Она учительница французского языка. Его брат Франсуа маленький. Ему два года. Он очень милый, младший брат Жак. Их отец - врач. Франсуа любит свою мать. Он также любит своего брата Жака, его сестру Дороти и его отца
Tu veut,tu peut.Il veut,il peut.Elle veut,elle peut.Nous voulons,nous pouvons.Vous voulez,vous pouvez.Ils veulent,ils peuvent.Elles veulent, elles peuvent.