Вторая идиома переводится как "неприятная,глупая ситуация"
первая - по-моему,так и значит "кашлять".
хотя идиомы нельзя переводить дословно)
поправка: первая идиома переводится - давать неохотно. как-то так
I prefer call to my friends, because I can hear there voice
Whet I get text from my friends I try to answer them as soon as I can.
If I don’t answer immediately I try to apologize.
Sometimes I like to be on my own, and sometimes I like to spend time with my friends and family
Listening,going,studying,watching,going