Соседушка, мой свет!
Пожалуйста, покушай.
Соседушка, я сыт по горло. - Нужды нет,
Еще тарелочку; послушай:
Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!
Я три тарелки съел. - И, полно, что за счеты;
Лишь стало бы охоты,
А то во здравье: ешь до дна!
Чт_о_ за уха! Да как жирна:
Как будто янтарем подернулась она.
Потешь же, миленький дружочек!
Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек!
Еще хоть ложечку! Да кланяйся, жена!
Так потчевал сосед Демьян соседа Фоку
И не давал ему ни отдыху, ни сроку;
А с Фоки уж давно катился градом пот.
Однако же еще тарелку он берет:
Сбирается с последней силой
И - очищает всю. Вот друга я люблю! -
Вскричал Демьян. - Зато уж чванных не терплю.
Ну, скушай же еще тарелочку, мой милой!
Тут бедный Фока мой
Как ни любил уху, но от беды такой,
Схватя в охапку
Кушак и шапку,
Скорей без памяти домой -
И с той поры к Демьяну ни ногой.
Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь;
Но если помолчать вовремя не умеешь
И ближнего ушей ты не жалеешь,
То ведай, что твои и проза и стихи
Тошнее будут всем Демьяновой ухи,
<span>Сравнительная характеристика Насти и Митраши в рассказе "Кладовая солнца" (таблица) Сравнительная характеристика Насти и Митраши из рассказа «Кладовая солнца» Настя Митраша Насте 12 лет: "...Митраша был моложе сестры на два года. Ему было всего только десять лет с хвостиком..." Митраше 10 лет: "...Митраша был моложе сестры на два года. Ему было всего только десять лет с хвостиком..." О внешности Насти известно следующее: "...Настя была как Золотая Курочка на высоких ножках. Волосы у нее, ни темные, ни светлые, отливали золотом, веснушки по всему лицу были крупные, как золотые монетки, и частые, и тесно им было, и лезли они во все стороны. Только носик один был чистенький и глядел вверх..." "...девочке, похожей на Золотую Курочку на высоких ножках..." "...прежняя Золотая Курочка на высоких ножках..." О внешности Митраши известно следующее: "...Он был коротенький, но очень плотный, лобастый, затылок широкий..." "..."Мужичок в мешочке", как и Настя, был весь в золотых веснушках, а носик его, чистенький тоже, как у сестры, глядел вверх..." "...носики такие задорные..." "... коснется широкого затылка брата..." "...По его загорелому лицу, по щекам блестящими ручейками потекли слезы..." Настя - ласковая девочка: "...Так, помучив строптивого брата, Настя оглаживает его по затылку..." "...Настя, заметив, что брат начинает сердиться, вдруг улыбнулась и погладила его по затылку. Митраша сразу успокоился..." Митраша - сильный и упрямый мальчик. Он иногда хорохорится и задирает нос: "...Это был мальчик упрямый и сильный..." "...помучив строптивого брата..." "...Тогда "Мужичок в мешочке" начинает злиться и хорохориться и всегда говорит, задрав нос..." "...Да чего ты хорохоришься? - возражает сестра..." Настя – осторожная, благоразумная девочка: "... мы пойдем вот по этой большой тропе, куда все люди идут. " (слова Насти) "...И благоразумная Настя предупреждала его..." "...все одобряли, и что она благоразумно звала брата на торную тропу, и что так много набрала клюквы..." Характеристика Насти >> Митраша - смелый мальчик: "...как будто хочет смельчака палкой ударить по голове..." "...Митраша все это слышал, но ничуть не струсил, - что ему было трусить, если под его ногами тропа человеческая: шел такой же человек, как и он..." Характеристика Митраши >> Сходство Насти и Митраши Настя и Митраша - сироты: "...осиротели двое детей. Их мать умерла от болезни, отец погиб на Отечественной войне..." "...деревенские сироты знали хорошо, что такое осенняя клюква..." Настя и Митраша живут в селе: "...В одном селе, возле Блудова болота, в районе города Переславля-Залесского..." (Ярославская область) Настя и Митраша - простые дети: "...И даже дети, такие простые, как Настя и Митраша, понимали их усилие..." Настя и Митраша - милые дети: "...Они были очень милые..." Настя и Митраша - умные и дружные дети: "...умненькие и дружные ребята..." "...какие это были умные детишки!.." Настя и Митраша – трудолюбивые дети. Они сами ведут свое хозяйство: "...После родителей все их крестьянское хозяйство досталось детям: изба пятистенная, корова Зорька, телушка Дочка, коза Дереза, безыменные овцы, куры, золотой петух Петя и поросенок Хрен..." </span>
<span>Источник: </span>http://www.literaturus.ru/2016/12/sravnitelnaja-harakteristika-mitrashi-nasti-kladovaja-solnca-tabli...
<span>© Literaturus.ru : Мир русской литературы</span>
Господин из Сан-Франциско, который в рассказе ни разу не назван по имени, так как, замечает автор, имени его не запомнил никто ни в Неаполе, ни на Капри, направляется с женой и дочерью в Старый Свет на целых два года с тем, чтобы развлекаться и путешествовать. Он много работал и теперь достаточно богат, чтобы позволить себе такой отдых.
В конце ноября знаменитая «Атлантида», похожая на огромный отель со всеми удобствами, отправляется в плавание. Жизнь на пароходе идёт размеренно: рано встают, пьют кофе, какао, шоколад, принимают ванны, делают гимнастику, гуляют по палубам для возбуждения аппетита; затем — идут к первому завтраку; после завтрака читают газеты и спокойно ждут второго завтрака; следующие два часа посвящаются отдыху — все палубы заставлены длинными камышовыми креслами, на которых, укрытые пледами, лежат путешественники, глядя в облачное небо; затем — чай с печеньем, а вечером — то, что составляет главнейшую цель всего этого существования, — обед.
Прекрасный оркестр изысканно и неустанно играет в огромной зале, за стенами которой с гулом ходят волны страшного океана, но о нем не думают декольтированные дамы и мужчины во фраках и смокингах. После обеда в бальной зале начинаются танцы, мужчины в баре курят сигары, пьют ликёры, и им прислуживают негры в красных камзолах.
Наконец пароход приходит в Неаполь, семья господина из Сан-Франциско останавливается в дорогом отеле, и здесь их жизнь тоже течёт по заведённому порядку: рано утром — завтрак, после — посещение музеев и соборов, второй завтрак, чай, потом — приготовление к обеду и вечером — обильный обед. Однако декабрь в Неаполе выдался в этом году ненастный: ветер, дождь, на улицах грязь. И семья господина из Сан-Франциско решает отправиться на остров Капри, где, как все их уверяют, тепло, солнечно и цветут лимоны.
Маленький пароходик, переваливаясь на волнах с боку на бок, перевозит господина из Сан-Франциско с семьёй, тяжко страдающих от морской болезни, на Капри. Фуникулёр доставляет их в маленький каменный городок на вершине горы, они располагаются в отеле, где все их радушно встречают, и готовятся к обеду, уже вполне оправившись от морской болезни. Одевшись раньше жены и дочери, господин из Сан-Франциско направляется в уютную, тихую читальню отеля, раскрывает газету — и вдруг строчки вспыхивают перед его глазами, пенсне слетает с носа, и тело его, извиваясь, сползает на пол. Присутствовавший при этом другой постоялец отеля с криком вбегает в столовую, все вскакивают с мест, хозяин пытается успокоить гостей, но вечер уже непоправимо испорчен.
Господина из Сан-Франциско переносят в самый маленький и плохой номер; жена, дочь, прислуга стоят и глядят на него, и вот то, чего они ждали и боялись, совершилось, — он умирает. Жена господина из Сан-Франциско просит хозяина разрешить перенести тело в их апартаменты, но хозяин отказывает: он слишком ценит эти номера, а туристы начали бы их избегать, так как о случившемся тут же стало бы известно всему Капри. Гроба здесь тоже нельзя достать — хозяин может предложить длинный ящик из-под бутылок с содовой водой.
Мы ходили на экскурсию на автозавод. Рассматривая автомобили,я заметил незакрученную гайку и остановился. Наша группа ушла вперед. Я попросил рабочего и он помог мне закрутить гайку. И тут все заметили меня и помогали рабочим на заводе по очереди