Sian period (1721-1918)Edit
In 1721, after podpisaniya world zavershivshiesya war, the Old land of Finland, where there was a village, was ceded to the Russian Empire and was included in the Vyborg province[25]. Through the settlement took the post road to Vyborg.
In 1848, in Terioki was 36 yards and a small mirovarennaya, operated by four workers. In 1870, after the opening of the Finland railway and the construction of the first wooden station, these places began to appear numerous villas. The village grew rapidly in the summer, its population reached 10 thousand people. Many of St. Petersburg has already acquired land and settled for the whole year.
In 1880 in the village built the first wooden Orthodox Church. In 1882, in the village opened the first one-year Finnish school, in 1886, the first Russian school for 20 children, in 1907, the Finnish five-class co-educational day school for boys and girls. In 1897 in the Terijoki area is already populated by 2979 people, including 40 % Russian. In the early twentieth century already was the biggest holiday village on the coast of the Gulf of Finland with a population of under 3500 inhabitants, and in the summer came to 55 000 summer residents. By 1908 only in the village, there were already 1400 villas. It consisted of four parts: Keskikula (fin. Keskikylä — Central village), Kekosenpaa (fin. Kekosenpää — hill/hillock Kekkonen), Ollinpaa (fin. Ollinpää — hill/hill Ollie) and Rallys (fin.Rällälä — a rake, rake) or Koivikko (fin. Koivikko — Birch). The greatest number of stores, shops, warehouses and municipal offices was concentrated in the Central village. All the temples were also located on its territory. East of Keskikula along the coast located holiday location Ollinpaa, and to the West of the Central village — Kekosenpaa. To the North of the railway line was a small suburban district Rallala. The first inhabitants of this place were the builders of the railway, and then lived there, railway employees[24].
Sheep-так и будет) Man-Men, Woman-Women, Fish-так и будет, Child-Children
<h3><u>do homework - делать / выполнять домашнее задание</u></h3><h3><u>do quizzes - делать викторины / экзамены</u></h3><h3><u>do good - приносить добро</u></h3><h3><u>do shopping - делать покупки</u></h3>
I always do my homework. <em>- Я всегда делаю домашнее задание.</em>
I do quizzes at school well. <em>- Я делаю хорошо решаю тесты в школе</em>
I always try to do good.<em> - Я всегда пытаюсь приносить добро</em>
She is doing shopping right now. <em>- Она делает покупки прямо сейчас.</em>
<h3><u>make a mistake - совершить ошибку</u></h3><h3><u>make friends - заводить друзей</u></h3><h3><u>make a fire - разводить огонь</u></h3><h3><u>make progress - делать прогресс</u></h3>
Yesterday I am a big mistake. <em>- Вчера я совершил большую ошибку.</em>
My brother easily makes friends.<em> - Мой брат легко заводит друзей.</em>
You mustn't make a fire at home. <em>- Тебе нельзя разводить огонь дома.</em>
Wow, you are making progress! <em>- Ого, ты делаешь прогресс!</em>
Rice is good for you.
Spaghetti is from Italy.
Tomatoes are red.
Blue cheese is horrible.
Fruit is a good snack.
Chips are nice with hamburger.
1.Money doesn’t bring happiness.
2.Kate’s hair is wavy.
3.These jeans are stylish.
4.Maths is my favourite school subject.
5.The police are running after a burglar.
6.Our new furniture is amazing.