Пили и за здоровье, и за счастье, за друзей, за братьев и за то, чтобы у всех врагов ничего перечисленного не было, а то, что было, отвалилось. За лучшую половину человечества - и за ту, что похуже, за леди Гагу и мать Терезу, за белого кролика и следом - за Хью Хефнера, за красного быка, крадущегося тигра и затаившегося дракона. За лося? Да за него пили в первую очередь.. . Сказано решительно всё.
Экспромты мало кому даются и профи разговорного жанра полагаются на домашние заготовки.
<span>На свете так много прекрасного: яркое солнце, мирное небо, верные бойфренды, дорогие подруги, счастье и здоровье. Любовь. Деньги. Осуществление мечты. В общем, масса поводов выпить. Самое простое - не изощряться в пожеланиях, а сформулировать их в неизбитой форме. Выберите основную идею (за, что пить будем) и придумайте, чем она хороша. Скажем, любовь прекрасна тем, что делает нас счастливыми. Отсюда и будем плясать. А облечь мысль в изящную форму тебе помогут.. . </span>
Инструкции по приготовлению!!
Сумма оценок/количество
4)
Фартуки, или передники, знакомы едва ли не каждому человеку. При работе он и — надежные защитники от грязи. К тому же это хорошее украшение женского наряда, а рабочие передники входили в комплект профессиональной одежды.Названия передников отмечаются в письменности с XVII в., более древние свидетельства касаются лишь слова передовик. Большая часть наименований возникла на русской почве. Значение 'передник' сочетается со значениями 'завеса, занавес', 'разновидность одежды; деталь одежды', 'пояс'. От общеславянского глагола запинати 'закрывать, задерживать' возникло название запон, которое в актах Кирилло-Белозерского монастыря с 1601 г. обозначает закрытый передник. Запоны использовали в хлебнях, на рыбных промыслах, в кузницах. То есть это были рабочие мужские передники.Рыбацкие передники называли также занавесками: «Велено послать в Соколове 7 кож телятинных на занавески рыбным ловцам» — отмечено в расходных книгах московских приказов за 1673 г. Занавеска и позднее используется в ряде народных говоров. Иногда кожаный рабочий передник называли завескаДругие названия: нагрудник, передовик и передник. Слово передовик впервые отмечено в белозерской письменности и, судя по историческим данным, это было местное слово. А вот слово передник лишь однажды употреблено в тексте 1675 г. Причем при описании иноземного платья актеров в первом русском театре: «15 пар чулков немецких розных же цветов киндячных, 10 передников розных же». Но уже в XVIII в. слово передник приобретает большую популярность и теснит название запон.С 1626 г. отмечается в письменности нагрудник — кухонный передник. Это значение у слова сохраняется в архангельских, вологодских, новгородских и смоленских говорах до сих пор.Все остальные названия передников имеют иноязычное происхождение. Фартук упоминается в русских текстах с 1663 г., а в польском известно с 1498 года. Через польский это наименование и пришло к нам из немецкого языка. Как и все остальные названия передников, фартук в значении 'завеса' изредка употреблялся в русских источниках XVI в. Значение 'передник' отмечено первоначально в западнорусских текстах. В Москву слово проникает в 80-х годах XVII в. и первоначально употребляется мало. Вероятно, фартук отличался от русского запона своим покроем и чаще использовался в одежде иностранцев. С XVIII в. слово фартук употребляется повсеместно, что говорит о распространении и самого предмета.В Белозерске с древних времен рыбаки имели специальные кожаные фартуки — хамгла, хамла. Названия заимствованы из финского языка. С конца XVII в. в воронежских местах закрепилось польское по происхождению обозначение передника — запаска. Запаски носили также в украинских и белорусских сёлах