Шантаж
Кураж
декупаж
грильяж
экипаж
страж
этаж
престиж
стелаж
типаж
пляж
визаж
фюзиляж
патронаж
миланж
вернисаж
паж
Париж
муляж
тираж
коллаж
антураж
стриж
дренаж
корж
абордаж
крепеж
чертеж
багаж
гранж
винтаж
массаж
пассаж
купаж
мандраж
эрмитаж
пейзаж
форсаж
монтаж
мираж
чиж
еж
уж
нож
<span>бомж
муж
морж
корж
И т.д.
Удачи с Русским языком)</span>
Ответ:
Ни охлаждающая даль, Ни долгие лета разлуки, Ни музам данные часы, Ни чужеземные красы, Ни шум веселий, ни науки Души не изменили в нем, Согретой девственным огнем.
Пишется так "цирк"
Удачи!!!!
Сложа
Выполняя
расправляя
записывая
подготавливая
прочитав
разбираясь
рассердившись
преодолевая
испекя
заметя
прищурясь
невзлюбивши
раскаявшись
посетивший
переделывая
присоединившись
прочитав
откланявшись
1. Тип ошибки: неверное понимание лексического значения слова.
Ассимилироваться - уподобиться кому-либо, чему-либо, потеряв свои отличительные черты. С точки зрения восприятия иностранцем чужой культуры это не совсем корректно.
Следует: приспособиться, адаптироваться.
Если я уеду за границу навсегда, мне придется там приспосабливаться (адаптироваться) к новым условиям жизни.
2. Тип ошибки: Плеоназм. Употреблены два синонимичных слова подряд, есть "лишнее" слово. Мемориальный - служащий для запечатления памяти. Памятник - сооружение в память кого-чего-либо.
Следует: В этом городе много мемориалов; В этом городе много памятников.
3. Тип ошибки: неверное употребление паронимов: эффект-эффективность.
Следует: Станция может с большой эффективностью снабжать энергией завод; Станция может эффективно снабжать энергией завод.
4. Тип ошибки: неверное построение предложения с градацией признаков.
Следует: Результат работ был значительный, даже более того.
5.Тип ошибки: Синтаксическая омонимия. Фраза может быть понята двояко: либо некий Васильев дал характеристику, либо его охарактеризовали.
Следует: Характеристика, данная Васильевым, полностью соответствовала действительности; Характеристика, данная Васильеву, полностью соответствовала действительности.
6. Тип ошибки: неправильное употребление фразеологического сочетания.
Следует: Я привык отдавать себе отчет в своих действиях/поступках/желаниях..; Я привык давать себе отчет в своих действиях/поступках/желаниях..
7. Тип ошибки: неправильное употребление фразеологического сочетания.
Следует: Эта история окутана кромешной тьмой.
8. Тип ошибки: неправильное употребление фразеологического сочетания.
Следует: рабочим все время нужно оттачивать свое мастерство.