ВОТ ОДНА ЗАГАДОЧКА
The school is very we are given,but the baby is not taken the day he tied
I am 10. I am in the fifth grade.
K; Восени. Я думаю, що я буду мати їх в листопаді.А, ви збираєтеся в свій будинок під Москвою.K; Ні . Чи не ця сім'я time.My і я збираємося в Європу.A; Щасливчик. Які місця ви відвідаєте.К, Ми підемо до одного з найкрасивіших місць в world.it дуже жарко там літо, але погода приємна і приємно навесні і восени.А, це місце поруч з морем.K; Ні, це isn't.it стоїть на великій річці, і це дуже, дуже старий. Є багато цікавих місць там.А, він в Іспанії.K; Ні, це не так. він знаходиться в Італії.A; О. я знаю, що це таке. його
We laughed a lot after he had finished. We said it was the <u>B3 </u>FUNNIEST thing we had ever heard in all out lives. We said how strange it was, that there was a popular notion that Germans <u>B4 </u>DIDN'T HAVE any sense of humor. And we asked why he did not translate the song into English, so that common people <u>B5 </u>COULD understand it, and hear what a real comic song was like. Then Herr Slossenn Doshen got up and <u>B6 </u>BEGAN to swear at us in German and shook his fists. He said he <u>B7 </u>HAD NEVER BEEN so insulted in all his life. It appeared that the song was not comic at all. It was one of the <u>B8 </u>THE MOST TRAGIC songs in the German language. I <u>B9 </u>HAVEN'T TAKEN much interest in German songs since then.