Flies это муха переводится
Cutting
letter,
mirror
flood
,robber
Think thought thought
drink drank drunk
sit sit sit
have have has
hear heard heard
sleep slept slept
find found found
say said said
fly flew flown
read read read
give gave given
tell told told
take took taken
understand understood understood
come came come
get got got
wear wore worn
forgive forgot forgotten
So funny to hear lie, when you know truth. And it's miserable to interrupt - he/she is trying hard
Туризм как бизнес. Туризм - это не отдельная отрасль, а группа взаимосвязанных предприятий, которые объединены в общую цель предоставления услуг для путешествующей общественности. Среди них транспортные компании, воздушные, корабельные, железнодорожные и автобусные компании, гостиницы, мотели, кемпинги и марины, рестораны общественного питания, бары, ночные клубы и продовольственные магазины; и широкий выбор магазинов и развлечений, которые способствуют развлечению туриста. Вся область туризма объединяет много позиций вместе в единое целое - агенты, туроператоры, гиды и т. д. Большинство рабочих мест в туризме , независимо от того, в какой части отрасли они касаются, есть один общий знаменатель, связанный с общественностью, включая как положительные, так и отрицательные аспекты борьбы с обычным открыто выраженным недовольством туристов, может привести к сокращению числа занятых в любых областях. Любой, кто выбрал карьера в туризме должна работать с людьми и быть терпимыми к их заявлениям, особенно, поскольку раздражения с путешествием могут выявить худшие качества у некоторых людей, на которых необходимо иметь дело с языковым навыком, или желательно. К таким людям относятся сотрудники туристических агентств, агенты по продаже билетов и бронирования, авиационный персонал авиакомпании, сотрудники гостиниц, проводников или гидов, официанты, бармены и т. Д. Степень языкового мастерства может варьироваться: от использования специальных терминов в сфере обслуживания до свободного общения между турагентами и гидами. Степень языкового мастерства также может варьироваться в зависимости от места работы. Большее мастерство требуется в туристических местах назначения, чем в рыночных районах. Во-вторых, персонал поезда обычно работает со своими гражданами. Однако не всегда существует четкое различие между пунктом назначения и рыночной площадью. Париж является отличным примером, поскольку он как повторно, так и создает большое количество туристов. от многих других в том, что он использует женщин, чем многие другие виды бизнеса. Действительно, женщины находятся на всех уровнях - от полуквалифицированных до руководства в тех транспортных компаниях. Многие успешные туристические агенты - это женщины, у которых независимые предприятия получают опыт в других отраслях. ОЧЕНЬ ДОЛГО ПЕРЕВОДИЛА!!!