Не сильно претендуя на правильность, можно предположить, что города, названия
которых заканчиваются мягким знаком, в родительном падеже имеют ударение на крайнюю гласную,- Тверь- Твери, Пермь- Перми, Керчь- Керчи.Бульнь, Марсель- Брюссель..,там другие правила
- Неприемлемыми - от слова принимать, приставка при- со значением присоединения.
- Импресарио - заимствованное слово, традиционно пишется без удвоенных согласных.
- За рубежом - сочетание, которое можно трактовать и как наречие, и как существительное с предлогом, пишется раздельно.
- Импресарио (что сделал?) счёл и остался - однородные сказуемые, запятая не нужна.
Следовательно, правильно так:
Импресарио счёл условия неприемлемыми и остался за рубежом.
В вопросе речь идёт о грамматико-стилистич<wbr />еской сочетаемости числительных с существительными, а конкретно - об употреблении количественного числительного "два".
По существующему правилу зависимые существительные при этом числительном должны быть в форме родительного падежа ед ч., т.е. - "два и более раза".
Обратимся к главе 9 "Употребление числительных" справочника-практику<wbr />ма "Русский язык. Практическая стилистика" (Д. Розенталь).
Порассуждаем. Само имя существительное "сдача" предполагает, что её берут или дают. Иногда пересчитывают. Неспроста в магазине могут сказать: "Ваша сдача", но очень редко скажут: "Сдаю (или даю) вам сдачу".
Слова, которые практически по умолчанию находятся под управлением узкого круга глаголов, совершенно не нуждаются в том, чтобы ещё и сам глагол с помощью приставок дублировал семантику существительного. Иначе мы столкнёмся или с плеоназмом, или с тавтологическими повторами морфем.
Посмотрите на примеры и подумайте, есть ли в них что-то как бы лишнее или неверное? По-моему, есть:
- "Отдать отдачу", "передать передачу", "подать подачу", "выдать выдачу".
Мы видим элементы неоправданного повторения префиксов.
Так же и со сдачей. Её лучше дать или, в крайнем случае, отдать.
Поэтому старайтесь, избегая некорректности в речи, говорить "дать сдачу" или (в значении "дать отпор") "дать сдачи".
Постоянно вижу как пропускают мягкий знак в глаголе: "он будет двигаТСя с постоянной скорость", причем проверяется элементарно: вопросами что делать, что сделать. Но многие себя не утруждают этим.
Так же, очень частая ошибка: "он опАздал на встречу", наверное, думают что проверочное "опАздывать"...
Больше таких систематических ошибок не припомню, хотя они точно есть. Одноразовые в счет не беру