Диалог қазақ тілінде де диалог боп аударылады, оның ешқандай аудармасы жоқ, яғни екі адамның бір бірімен сөйлесуі диалог деп аталады
Менин жаксы коретн телеарнам балапан. Себеби ол жерде жаттыгударды, калай тамак жасау керекти жане неше-турли кызык мультиктер корсетеди.Ен жаксысы ол казакша болады. Кейбир кезде анди де айтып турамын. Маган балапан каналы оте катты унайлы.
Есім сөздердің орнына қолданылатын сөздер есімдік деп аталады.
Бір ақсақал жылына Бір-ақ рет келеді. Көп қызы мен ұлына Сыйлық әкеп береді. (Аяз ата) Қыста жерді жауып кетті, Ал көктемде ағып кетті. (Қар) Көкке қарап наздана Қолын созар күнімен. Күз, Қыс, Көктем, Жазда да Өзгермес бір түрінен. (Шырша)
-Балалар, қалай ойлайсыңдар, бүгінгі сабақ не туралы болмақ?
–Су туралы.
–Дұрыс, бугін тіршілік көзі су туралы айтамыз
Су бар жерде ырыс бар: ұстап балық жейсің, ақ бидай егіп, нанын жейсің.