Такие понятия как русский язык и русская культура - вещи, безусловно, взаимосвязанные. Наш язык - бесценное наследие, которое досталось нам от наших предков и мы обязаны сделать все, чтобы сохранить его. Понятие "языковая безопасность" подразумевает сохранение основных языковых стилей, исконно русских слов и понятий. Ни в коем случае нельзя подменять русские слова иностранными. Да, язык, как и общество, развивается: в нем появляются какие-то новые слова и термины (пусть они будут заимствованы), но подменять, например, исконно-русское слово "открытый" английской калькой "транспорентный" - не правильно, даже не уважительно.
Язык - живой организм, и как любое живое существо он меняется, подстраивается под существующие условия. Но наша задача - сохранить его естественность, благозвучие, красочность. Вот это я и называю языковой безопасностью.
Самый простой и распространённый пример, это, к примеру, подобрал и приютил котёнка или щенка на улице. А по подробней расписать и придумать особых проблем не должно составлять. Для ОГЕ 15.3 всегда прокатывает)
Воды-воды,колесом-колёса,скатилось-скатится,дорога-дороженька,зимы-зимы
в корне слов ,значит проверяется ударением и однокоренным словом, но всего здесь 5 есть другие орфограммы
Г[г] согл зв тв
л[л] согл зв тв
а (а) гл уд
д(т) согл глух тв
к(к") согл глух мягк
и(и) гл безуд
й (j ') согл зв мяг