Живущий в сложной действительности главный герой повести, семилетний мальчик, делит и свой мир на два измерения: реальный мир и древний мир, фантастический мир сказки и легенды, добра и справедливости, который как бы компенсирует несправедливости реальности, а их много. Мальчик оставлен родителями на попечение деда. И у отца, и у матери уже другие семьи. Живет мальчик с дедом Момуном на далеком лесном кордоне, где их родственник Орозкул все время притесняет, унижает их. Дед не мог защитить внука от жестокостей и несправедливостей сего мира, ибо сам был слаб. В повести, как, увы, и в жизни, получается так, что лучшие люди бедны, несчастливы, унижены теми, кто имеет, власть и силу. Так, дед Момун “всю жизнь с утра до вечера в работе, в хлопотах прожил, а заставить уважать себя не научился” и оказался во власти мстительного и ограниченного родственника - Орозкула, хозяина кордона.
Ентральной идеей «Слова о полку Игореве» - выдающегося памятника древнерусской литературы – является идея патриотическая. Любовь к Родине, родной земле и своему народу, двигала неизвестным автором во время создания этого произведения. Поэтому с полным правом, на мой взгляд, центральным героем «Слова» мы можем считать именно Русскую землю.
<span> В этом произведении Русь предстает во всей своей исторической и природной красоте, во всей сложности политической борьбы своего времени, в широчайшей пространственной и временной перспективе. </span>
<span> Прежде всего, свою родину автор показывает нам как землю предков, завоеванную и отвоеванную, обильно политую кровью отцов и дедов. Он вспоминает историю Руси, начинающуюся в далеком прошлом - с языческих времен («века Трояна») и до «нынешнего Игоря»: </span>
<span> Были веки Трояновы, </span>
<span> Миновались лета Ярославовы; </span>
<span> Были битвы Олега, </span>
<span> Олега Святославича. </span>
<span> Могущество Русской земли автор связывает с деятельностью «старых» князей - Владимира и Ярослава, а «нынешнюю невеселую годину» объясняет «крамолами» князей «новых» («О, стонать тебе, земля Русская, Вспоминая времена первые и первых князей!»). Именно во времена князя Олега, по мнению автора «Слова», на Руси начались междоусобицы, которые ослабили Русь, сделали ее беззащитной перед лицом внешнего врага: </span>
<span> Тот Олег мечом крамолу ковал, </span>
Вместе со всей русской культурой на рубеже XVII—XVIII вв. стал сильно меняться и русский литературный язык. Общее значение этого переломного момента в истории русского литературного языка в общих чертах можно определить так. В допетровской России существовало два письменных языка, резко противопоставленных один другому по своим культурным функциям. Один, так называемый церковнославянский язык, представлял собой ту разновидность древнерусского письменного слова, которой пользовались книжники эпохи Московского государства, претендовавшие на литературность изложения, и которая получила грамматическую обработку в руководствах по языку XVI—XVII вв. Другой, так называемый приказный язык, служил почти исключительно для деловых надобностей и представлял собой канцелярскую обработку обиходной речи с некоторыми, в общем незначительными, заимствованиями из книжной традиции. В основе этого языка, постепенно вытеснявшего собой местные разновидности деловой речи и, таким образом, получившего в известный момент значение языка общегосударственного, лежал московский говор XVI—XVII вв. Надо думать, что в допетровское время это были, собственно, не два разных языка, в точном смысле термина, а скорее два разных стиля<span> одного языка. Вероятно, только к концу древнерусского периода, когда литературная речь в некоторых жанрах письменности стала отличаться особенной вычурностью и щегольством, «прежние оттенки слога одного и того же языка, — как писал М. И. Сухомлинов, — переродились в сознании употреблявших его как бы в два особенные языка».</span>
Потому что это очень давние стихи от Болдинской осени.
Написаны в 1830 году.