Однажды зимним утром волк пошел на охоту. Было прохладно, но его спасала его толстая шкура. Он пошел не один, а со своей стает, в которой он являлся вожаком.
Шли они не долго. На пути им встретилась добыча: Рогатый олень, который мирно выбирает ягоды из под снега. Волки насторожились. Это единственная добыча на сегодня, которую они должны поймать. Но как бы не так. На встречу к стае шел огромный бурый медведь, который был настроен решительно. Многие волки прижали уши. Не каждому захочется драться с таким огромным обитателем лесов. Но вожак понимал, что остаться без добычи тоже нельзя и направился навстречу к медведю. В его взгляде читалась ярость, но в тоже время и страх, ибо он знал, что медведь противник не из легких. Оскалившись, он остановился, медведь тоже. Никто не знал, кто же начнет первый, но медведь оказался решительней и сделал первый шаг. Вожак увернулся от огромной лапы бурого голодного медведя. Он разозлился и завопил.
Волк набросился на медведя и вцепился в его толстую шкуру зубами.
ВОТ ЭТО МОЖЕШЬ НЕ ПИСАТЬ, ЕСЛИ НЕ ХОЧЕШЬ :)
Таким образом можно сказать, что даже, если стае придется выбирать, добыча или смерть, один из них - вожак, примется защищать всю стаю не смотря ни на что.
1)необыкновенно (какой?)красивый 3) луг(какой?) зелёный
2)говорить(что?)правду 4)тетрадь (кого?)
ученика
У слова цветочками Творительный падеж
Правило:Чтобы определить – писать глагол с -тся или -ться, спросите себя, на какой вопрос отвечает этот глагол – "что делать?" или "что делает?". Если в вопросе есть мягкий знак, значит он есть и в глаголе.
Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания.
В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
облегчит понимание различных текстов.
Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos - учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» - вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» .
Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.