Даже королевская семья не могла держать в секрете подобно мороженое, и к 1700 году каждый требовал вкус десерта. Кафе, специализирующиеся на таких экзотических вкусах мороженого как миндальное печенье и ром появились по всей Европе.Немногие обычные люди ели мороженое на регулярной основе,поскольку это было элитное угощение,которое только могли позволить богатые. Но два изобретения в конечном счете, выбрали мороженое из рук богатых и шлепнулся его в жизнь обычных людей: холодильник, изобретенный в 1803 году; <span>и первая проворачиваемая рукой мороженица, была сделана в 1846.</span>кафе-мороженое сразу распространилась по всей стране,и вскоре мороженое было доступно ежедневно. То, что когда-то было едой королей и президентов, теперь могут наслаждаться все
<span>Чтобы разрешить конфликт, надо для начала подумать об этом. Будьте спокойны, уверенны и расслабленны. Важно также иметь чувство юмора. Не различайте мнения на правильные и неправильные. Как только вы выбираете свои разногласия и начинаете их критиковать, вы в беде. Различия иногда могут быть хорошей вещью: два человека, которые думают одинаково не могут достичь много. Обсуждая два противоположных идеала, иногда можно прийти к улучшению решения. Я думаю, что если все страны мира действительно поговорят о своих проблемах, они найдут ответы. Нам нужно хорошо ладить<span>.</span></span>
The British Isles lie on the north-west Europe. They consist of two large islands, Great Britain and Ireland, and many smaller ones. United Kingdom, the largest island in Europe, includes England, Scotland and Wales. It is separated from Ireland by the Irish Sea, and from continent to the English Channel and the Strait of Dover. Great Britain and Northern Ireland form the United Kingdom (UK). The surface of England and Ireland is flat, but the surface of Scotland and Wales is covered by mountains. Mountains, almost all in the western part. The highest mountain in Britain, Ben Nevis in Scotland (1,343 m). The longest river Severn. It is in the south-west of England. Thames is not as long as the Severn, it is shorter. Sea enters deep into the earth and has a great effect on the climate, which is wet, but soft enough: the winter is not very cold and the summers are not too hot. Over 57 million people live in the UK. The majority of British people live in big cities. The country's capital is London. The main industrial centers of Sheffield and Birmingham, where iron goods are made, Manchester, cotton center of England, and others. <span>Important ports of the country are London, Liverpool, Glasgow and others.
</span><span>Британские острова лежат на северо-западе Европы. Они состоят из двух больших островов, Великобритании и Ирландии, и множество мелких. Великобритания, самый большой остров в Европе, включает в себя Англию, Шотландию и Уэльс. Он отделен от Ирландии Ирландским морем, и с континента на Ла-Манш и пролив Дувр. Великобритания и Северная Ирландия образуют Соединенное Королевство (Великобритания). Поверхность Англии и Ирландии является плоской, но поверхность Шотландии и Уэльса занимают горы. Горы почти все в западной части. Самая высокая гора в Великобритании Бен Невис в Шотландии (1343 м). Самая длинная река Северн. Это на юго-западе Англии. Thames не так долго, как Северн, он короче. Море входит глубоко в землю и имеет большое влияние на климат, который является влажным, но достаточно мягкий: зима не очень холодная, а лето не очень жаркое. Более 57 миллионов человек живут в Великобритании. Большинство людей Великобритании живут в больших городах. Столица страны является Лондон. Основные промышленные центры Шеффилд и Бирмингем, где железные товар произведен, Манчестер, хлопок центром Англии, и другие. <span>Важными порты страны являются Лондон, Ливерпуль, Глазго и другие.</span></span>
The boy has broken his chair-Мальчк сломал стул. We had done the task by 4 o clock-Мы выполнили задание к четырём часам. I treveling on the rivers-Я путешествовал(а) по реке. Больше ничего в голову не лезет))