Только в первом забыла am ( i am writing ), а так всё верно
/местоимение/этотin the subregion – в этом субрегионетотin the sense – в том смыслесамыйin the midst – в самый разгарсвойbend the line – гнуть свою линиючтоfor the moment – пока чтовсеall the fat – весь туксамin the heart – в самом сердцетакой(such a)in the areas – в таких областяхегоin the vicinity – в его окрестностях
Hi. What weather at you in Russia?
Hello my friend. At us it is now cloudy and it is raining. And you have what weather?
We have in England now sun, without any precipitations.
Привет. Какая погода у вас в России?
Привет, мой друг. У нас сейчас пасмурно и идет дождь. А у вас какая погода?
<span>у нас в Англии сейчас солнечная, без осадков.
если так пойдёт то пиши. Удачи)
</span>
Это переводится как: рабочий день ученика
Данная фраза переводится, как "Я посвятил много времени изучению". Это прошедшее время, поскольку "learning" - изучение.
Но окончание "ing" ставится, ТОЛЬКО у глаголов. Прошедшее время - past tense/