Сущ.: первый снег, пронзительный взгляд, доброе сердце, серьёзный разговор, платье из шерсти, свет в окне, мост через ручей, встреча на вокзале, случай в театре, жизнь без детей;
гл.: пришёл с завода, получил от отца, отлили из золота, ищет правды, желает счастья, боится неожиданностей, тзбегает встречи, поручил бригалиру, скажи брату, привет из Крыма, катится по дорожке, послали к директору, построили плотину, выручил товарища;
прил.: бледный от испуга, синий от холода, мокрый от дождя, слепой от рождения, глухой к просьбам, безразличный к людям, вежливый со всеми, ласковый с детьми, строгий с подчинёнными, злой на язык.
Вопрос хороший. В школе, к сожалению, на него ответа не дают! Если посмотреть по трём признакам частей речи, мы увидим следующее:
Общее частиречное значение - состояние. Хотя вопрос подобрать сложно (как? или каково? - на мой взгляд, сюда не подходит). Но понятно, что часть речи знаменательная, а не служебная.
Морфологические признаки - неизменяемое.
Роль в предложении - именная часть сказуемого в безличном предложении. Именно в безличном, где нет подлежащего, а субъект действия не предусматривается.
То есть, мы видим, что ни под одно определение частей речи в школьной грамматике оно не подходит.
<span>В вузе, на филфаке, эта часть речи называется слово категории состояния. В некоторых учебниках слова категории состояния рассматриваются как особая группа наречий — наречия состояния. К наречиям близки, конечно, такие слова, как хорошо (быть парикмахером), тепло (на улице этой зимой), больно (сверлить зубы). Но ставить вопрос "как" к словам: пора (вставать), надо (выполнять обещания), нужно (отвечать на вопросы) я бы не стала. </span>