Слово гиацинт - это название цветка.
Слово Гиацинт - это юноша, который погиб в состязаниях.
<span>Найдет местечко, где их по больше, растопырит иголки - и ну кататься (однородные сказуемые с бессоюзной связью) с боку на бок переваливается .
</span>
Зубоньки - зуб(корень), оньк(суффикс)
серенький - сер(конечнь), еньк(суффикс)
лапонька - лап(корень), оньк(суффикс)
Все, как было. Только странная
Воцарилась тишина.
И в окне твоем - туманная
Только улица страшна.
Эпитет
"странная" создает эффект разрыва тишины, а после слова «туманная» у
читателя возникает ощущение таинственности, гулкого эха.
Различают
простые эпитеты, состоящие из одного прилагательного, например :
«голубиные облака» (С. А. Есенин). Или же слитные, состоящие из двух -
трех корней, но воспринимающиеся на слух как одно целое, например:
«убедительно-лживый рассказ». ( А. К. Толстой)
Есть эпитеты
авторские, встречающиеся довольно редко, несущие дополнительную
экспрессивную нагрузку, передающие особый смысл не просто слова, а часто
целой группы слов: «В блюдечках - очках спасательных кругов» (В.
Маяковский).
фразеологизм закинуть удочку, намылить голову, пускать пыль в глаза, уйти в свою скорлупу, первый блин комом.
Вчера
в лесу он вел себя, как заяц. Метафора выявляет постоянное, глубинное
подобие: Он – заяц, при неправильности *Вчера в лесу он был заяц.
Обозначая сущность предмета, метафора несовместима с субъективными
установками: *Мне кажется (я думаю), что он – заяц. В послесвязочной
позиции русская метафора предпочитает именительный падеж творительному,
обозначающему состояние или переменный признак: Командир наш был орел
(*орлом). Творит. падеж может использоваться в стертых метафорах: Не
будь свиньей.
\
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ-например, стих-е, туча мглою небо
кроет....то как зверь она завоет то заплачет как дитя" Поет зима,
аукает, мохнатый лес баюкает...
Природа,окружающач нас, очень изменчива. Сегодня, греясь на солнышке, даже не ожидаешь что уже завтра будет холодно.