<span>В нашей азбуке тридцать три буквы. Каждая из них, как правило, обозначает лишь один звук. А в Древнем Египте иероглифов было гораздо больше, потому что одни из них передавали отдельные согласные звуки, другие — сочетания согласных звуков, а третьи — целые слова. Если бы мы с вами так писали — без гласных, то значок мог бы означать и слово «дом» , и любое другое слово, где есть только два согласных: «д» и «м» . А значит, и понять, и прочитать этот значок можно было бы по-разному: «дама» , «идем» , «едим» или как имя мальчика Димы. Как же определить, что имеется в виду? Египтяне придумали еще одну хитрость. Они ставили рядом со словом значок-определитель, который не читается, а только подсказывает, о чем идет речь. Таким способом мы бы записали слово «идем» , а «Дима» — иначе. Трудно было выучить такое письмо. Умеющий читать и писать казался египтянам настоящим мудрецом.</span>
Я не хочу отдавать землю, бедным людям. По одной простой причине, ЭТО МОЯ ЗЕМЛЯ! Какое право эти отброски от нашего культурного общества имееют лезть на нашу землю? Эта земля досталась мне от моих предков и я не намерен отдавать им ее!