Я не уверенна но по идее переводится так:
Ночная работа
Молодой музыкант из композитора Хунгара Ференц Легран сказал:
-Я могу лучше по ночам.Музыка,как будто она родилась у меня в голове.
"Ничего необычного ,-сказал Легар ,-большинство кампусов ночью.
Надеюсь помогла , если не так извиняюсь!
растение, прорастать, обрастать, растёт, расти, вырасти, отрастить, зарастать, прирасти. Больше не могу(((
<span>1)Здесь я увидел Михаила Пущина ,\раненного в прошлом году\ (прич.обор.)
2)Мы оставили \раненого\ (отглагол.прил.) казака.
3)Кругом стола было несколько\ некрашеных \ (отгл.прил)табуретов.
4)Чисто прибранная(причаст.)белёная (отгл.прил.) хата, украшенная вышитыми рушниками /(прич.обор.) , была полна ребят мал мала меньше.
5)Он широко распахнул дверь в \белённую мелом\ (прич.оборот)комнату с простой дощатой мебелью.
6)Босой мальчик в рваной (отгл.прил.) кацавейке больше походил на пастушонка.
7)В середине комнаты стоял стол , \покрытый оборванной (причастия)черной клеёнкой\ (причастн.оборот)
.8)Жалко ему сверстника своего,\ жжённого во всех огнях \и \купанногово всех водах\. (2 причастн. оборота)
9)Кофе оказался жжёным.(отгл. прил.)</span>
<em><u>4 грамматические основы</u></em>
<em>не возьмут</em>
<em>я узнавал</em>
<em>не берут</em>
<em>не водить</em>
Слово "земля" может быть и собственным и нарицательным. Если слово "Земля" обозначает всю нашу планету, то это собственное, а если обозначает почву, землю, по которой мы ходим, то нарицательное.