Любая художественная деталь помогает раскрыть идейный смысл произведения. Пример - контрастное сопоставление цветов (доминирующий белый и розовые цвета первой части противопоставлены красному, пестрому, неестественному виду спины татарина во второй части рассказа) , контрастное сопоставление звуков (звуки вальса, кадрили, мазурки, польки в первой части диссонируют со свистком флейты, буханьем барабана, рефреном повторяющихся на протяжении второй части) . Улыбка полковника - благопристойный гражданин, заботливый отец. И как не приятен Этот человек Ивану Васильевичу во второй части рассказа. Средство художественной выразительности. В рассказе "После бала" Толстой поднимает важную проблему: "Что влияет на становление личности человека: среда или случай? ". Он решает её, рассказывая о двух моментах жизни Ивана Васильевича, главного героя произведения: его любви к девушке Вареньке, счастливейшем балу в его жизни и сцене экзекуции, свидетелем которой он стал на следующее утро. Толстой делает акцент именно на эпизод утра, и это не случайно. В небольшой сцене наказания, занимающей всего лишь четверть рассказа, и раскрывается основная мысль, авторская позиция. Поэтому Толстой называет свой рассказ "После бала". Композиция рассказа - литературное обрамление. Образ рассказчика важен для всего произведения. Повествование ведётся от лица Ивана Васильевича, человека "всеми уважаемого", "искреннего и правдивого". Используя образ рассказчика, Толстой достигает наибольшего доверия читателя и заставляет безоговорочно верить в происходящее. Весь рассказ Ивана Васильевича построен на антитезе: он словно распадается на две части: "бал" и "после бала". В этих эпизодах противопоставляется буквально всё: цвета, музыка, чувства. В сцене бала всё блестит, сверкает, переливается ("сияющее лицо", "с серебряными эполетами", "в бриллиантовой фероньерке", "в его блестящих глазах и губах"), преобладают белый и розовый ("в белом платье с розовым поясом", "белых, атласных ножек", "белый дешевенький веер"). А в сцене экзекуции цветовая гамма резко меняется: всё вокруг становится тёмным, непонятным, пугающим ("страшное", "что-то большое, чёрное", "чёрных людей", "пестрое, мокрое, красное, неестественное"). Рассказчик сомневается в том, что видит вокруг себя, он употребляет слова "очевидно", "верно", "что-то", "какая-то". Если на балу Иван Васильевич танцует под весёлую кадриль, "в душе у него всё время пело, и изредка слышался мотив мазурки", то утром "была какая-то другая, жестокая, нехорошая музыка", он постоянно слышит "всё ту же неприятную, визгливую мелодию". Эти изменения только подчёркивают происходящее в душе героя. На балу он говорит: "Я был не только весел и доволен, я был счастлив, блажен, я был не я, а какое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно добро", "я обнимал в это время весь мир своей любовью". Он настолько счастлив, что не может уснуть, он хочет поделиться этим счастьем с миром, открыться ему. Но мир оказывается противоречивым и жестоким "людоедским строем". У героя "на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты тоска, такая, что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который вошёл в меня от этого зрелища".
Грей захотел исполнить мечту Ассоль , потому что, он полюбил её. Он понимал , что она обратит на него внимание.Грей хотел чтобы она тоже полюбила его. Это был способ влюбить в себя Ассоль.
Добрый вечер:) 1 ваш вопрос... Ответ... Жилин- был жизнерадостный,храбрый,по его имени чувствуется жизнь
Костылин-был ленивым офицером,по имени видно его лень и страх 2 ваш вопрос... Ответ.. Жилин-всегда ищет выход
Костыли р-на оборот 3 ваш вопрос.. Ответ. Жилин-пытался сбежать,ни сидел на месте,татары заметили в нём план побега.
Костылин-не хотел бежать ждал выкуп,татары заставляли его работать. 4 ваш вопрос.. Ответ... Жилин - пробовал сбежать даже если его поймали,он не останавливался
Костылин-ему было всё равно 5 ваш вопрос.. Ответ.. Жилин - опасался
"Гм!.. Хорошо...— говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. — Хорошо... Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать!"
"Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? — спрашивает Очумелов, и всё лицо его заливается улыбкой умиления.— Ишь ты, господи! А я и не знал! Погостить приехали?"
"...а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака — нежная тварь..."
"А ты, болван, опусти руку!"
"И спрашивать тут долго нечего,— говорит Очумелов.— Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть и бродячая... Истребить, вот и всё."
"Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал..."