Им.п.: семьдесят восемь,четыре, пять, восемь,две тысячи один
Р.п: семидесяти восьми,четырёх, пяти, восьми, двух тысячи одного
Д.п.: семидесяти восьми, четырём,пяти,восьми, двум тысячам один
В.п: семьдесят восемь, четыре, пять, восемь, две тысячи один
Т.п: семидесятью восьми, четырьмя, пятью, восемью, двумя тысячами один
П.п.: семидесяти восьми, четырёх, пяти, восьми, двух тысячах один
Наверно так как-то
1) пение -это существительное
2) н.ф - пение
постоянные признаки :неодушевленное , 2-ое склонение , ср. род ,нарицательное .
непостоянные признаки :именительный падеж , единственное число
Морозец это подлежащее(одной чертой) выражено существительным, постукивал это сказуемое (двумя чертами ) выражено глаголом, по стволами это дополнение(пунктиром) выражено существительным с предлогом, сучьям это дополнение(пунктиром ) выражено существительным, деревьев это дополнение (пунктиром) выражено существительным, толстых это определение (волнистой чертой) выражено прилагательным
<span><span><span>Устаревшие слова</span>, так же как и диалектные, можно разнести на две разные группы: архаизмы и историзмы.</span><span>Архаизмы – это слова, которые в связи с появлением новых слов, вышли из употребления. Но их синонимы есть в современном русском языке.</span>К примеру:<span><span>десница </span>— правая рука, <span>ланиты </span>— щёки, <span>рамена </span>— плечи, <span>чресла </span>— поясница и так далее.</span><span>Но стоит отметить, что архаизмы, все же, могут отличаться от современных слов-синонимов. Эти отличия могут быть в морфемном составе (<span>рыбарь </span>— рыбак,<span>дружество — </span>дружба), в их лексическом значении (<span>живот </span>— жизнь, <span>гость </span>— купец,), в грамматическом оформлении (<span>на бале </span>— на балу, <span>исполнити </span>— исполнить) и фонетическими особенностями (<span>зерцало </span>— зеркало, <span>гишпанский </span>— испанский). Многие слова полностью устаревают, но все же и они имеют современные синонимы. Например: <span>пагуба </span>— гибель или вред, <span>уповать </span>— надеяться и твёрдо верить, <span>дабы </span>— чтобы. И чтобы избежать возможных ошибок в толковании этих слов, при работе с художественными произведениями настоятельно рекомендуется пользоваться словарем устаревших слов и диалектных оборотов, либо толковым словарем.</span><span>Историзмы – это такие слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества.</span>Историзмами стали многие слова, которые обозначали различные предметы быта наших предков, явления и вещи, которые так или иначе были связаны с экономикой прошлого, старую культуру, существовавший, когда-то, общественно-политический строй. Много историзмов встречается среди слов, которые так или иначе, связаны с военной тематикой.К примеру:<span><span>Редут, кольчуга, забрало, пищаль </span>и так далее.</span><span>Большинство устаревших слов называют предметы одежды и хозяйственно-бытовые предметы: просак, светец, ендова, камзол, армяк.</span><span>Так же к историзмам можно отнести слова, которые обозначают звания, профессии, должности, сословия, которые когда-то существовали на Руси: <span>царь, лакей, боярин, стольник, конюший, бурлак, </span><span>лудильщик </span>и так далее. Виды производственной деятельности, такие как <span>конка и мануфактура. </span>Явления патриархального быта: закуп, оброк, барщина и прочие. Исчезнувшие технологии, такие как медоварение и лужение.</span><span>Историзмами стали и слова, которые возникли в советскую эпоху. К ним можно отнести такие слова как: <span>продотряд, нэп, махновец, ликбез, буденовец </span>и многие другие.</span><span>Порой бывает очень сложно различить архаизмы и историзмы. Это связано как с возрождением культурных традиций Руси, так и с частым употреблением этих слов в пословицах и поговорках, а так же иных произведениях народного творчества. К таким словам можно отнести слова, обозначающие меры длины или измерения веса, называющие христианские и религиозные праздники и прочие и прочие.</span></span>