Преподаватель математики Чарльз Лютвидж Доджсон известен во всем мире, как писатель Льюис Кэррол, автор книг "Алиса в Стране Чудес", "Алиса в Зазеркалье", поэмы "Охота на Снарка", сборников математических загадок и т.п. Алиса Лиддел - это и есть та самая Алиса, прототип главной героини из книг Льюиса Кэррола.
Самая что не на есть непосредственная - английская королева Елизавета I приказала казнить шотландскую Марию Стюарт. Собственно, в своей трагической судьбе также виновата сама Мария Стюарт.
Стюарт и Тюдор(Елизавета) хотя и были родственницами, но это были совершенно противоположные личности. Например, Мария была убежденной католичкой, Елизавета - протестанткой. Одной повезло больше, и она стала королевой Англии, тем более, что в стране все больше распространялся протестантизм. У соперниц были и разные взгляды на терпимость к другим религиям. Елизавета уравнивала права католиков и протестантов, а Мария на дух не переносила другие религии, кроме католической.
Стюарт никак не могла смириться с законным титулом королевы своей родственницы, поэтому были постоянные закидоны вроде званий "еретичка". Усугублялось это все тем, что среди всех родственников Генриха VIII она не получила ни капли наследства. В конце концов, это все закончилось заговором против Елизаветы и впоследствии казнью Стюарт обезглавливанием.
Истории про трагическую судьбу Марии Шотландской придумали позднее писатели, где Стюарт делали чуть не бедной и несчастной, а Тюдор - кровавой убийцей.
Елизавета I
Мария Шотландская
"Справедливость восторжествовала" - после Елизаветы на престол взошел сын Стюарт - Яков I. Только англичане этим были не совсем довольны. И от Якова I, и от Карла I, и от Карла II, от Якова II особо нахлебались, а чередовалось это всякими Английскими революциями, "железнобокими" и Кромвелями.
Сонет - каноническое литературное произведение, соответствующее определенным жестким правилам. Правила распространяются как на форму, так и на содержание сонета. Лучше всего, пожалуй, об этом рассказано у Юрия Олеши:
Интересные стихи, кстати сказать. Автор видит в возлюбленной простую женщину и признает в ней эту естественность превыше поэтизированных достоинств других женщин.
Как было уже сказано, данный сонет Шекспира в переводе Маршака был написан пятистопным ямбом,то есть одну стихотворную строчку из этого сонета можно разбить условно на пять коротких и равных частей.
Возьмем для примера самый первый стих и разделим на стопы:
Ее/ глаза/ на зве/зды не/ похо/жи
Как можно заменить, в каждой стопе, отделенной от соседней косой чертой,первый слог всегда безударный, а второй находится под ударением.
Употребление данного стихотворного размера не мешает наличию в стихах таких стоп, как пиррихий - двусложная стопа с двумя безударными слогами и спондей - двусложная стопа с ударением на оба слога. Очень сложно найти стихи,написанные каким бы то ни было ямбом или хореем,без спондеев и пиррихиев, - это уже особенность нашего русского языка, с его протяженными и короткими слова, стоящими в речи рядом друг с другом.
Так что самым верным будет говорить, что перевод шекспировского сонета написан пятистопным ямбом с использованием стоп пиррихия и спондея.
Чтобы ответить на ваш вопрос нужно точно знать-а был ли Шекспир вообще...Часть литературоведов небезосновательно считает , что под этим псевдонимом творил крупный английский королевский сановник- хорошо знавший жизнь королевского двора и жизнь королевских особ...
Ели мы сочтем, что Уильям Шекспир существовал, то нет никаких данных о том,что он когда-либо бывал в Италии,Тут следует оговориться, что о 7 годах жизни этого классика
мы вообще ничего не знаем..
Но Шекспир мог писать об Италии и не находясь в ней..
Написал же Есенин цикл о Персии "Персидские мотивы"...в Баку...
следовательно-точного ответа на ваш вопрос увы -нет...