В нашей речи сейчас очень много заимствованных слов, но они настолько стали обыденными, что мы их и не замечаем. Мало того, некоторые даже отличить их не могут.
Заимствование слов из разных языков - это один из способов развития современного языка.
Основная причина заимствования иноязычной лексики это отсутствие какого - либо понятия в когнитивной базе языка-рецептора.
Другие причины: Необходимость выражения при помощи заимствованных слов многозначных русских понятий, развитие и пополнение выразительных средств языка и т.д.
Такие слова могут заимствоваться из разных языков, в разное время.
Некоторые заимствованные слова настолько прижились в нашей речи, что мы их уже не замечаем как "иностранные".
Заимствования появляются как в результате непосредственных территориальных контактов, так и в результате обмена культурной информацией, когда вместе с новыми предметами, понятиями носители языка получают слова, их обозначающие.
Они используются не только для называния новых реалий, но и для переименования старых.
Мой город Оренбург.
Город Оренбург – это моя родина. У моего родного города очень интересная история. Оренбург был основан в 1743 году. В этом году ему исполнилось 268 лет.
Оренбург – это город-история. Он стоит на границе между Европой и Азией. В Оренбурге сохранилось много старинных улиц, домов, театров, дворцов культуры. У нас побывали А. С. Пушкин, В. И. Даль, учился здесь первый космонавт Ю. Гагарин.
В Оренбурге жил Л. Ростропович. Также Оренбург славится своими пуховыми платками, вкусным хлебом и газом.
Современный Оренбург славится детской железной дорогой, единственной в России, музеем под открытым небом «Салют, Победа!», национальной деревней, спортивным комплексом «Оренбуржье», парком развлечений «Тополя».
Всё, что в городе окружает нас: и старое, и новое – сделано нашими предками и ныне живущими оренбуржцами, которые любовно сотворили это чудо. Здесь столько красивых мест! Наш город живет, развивается и с каждым годом становится красивее и лучше. Я горжусь моим городом!
Пмпопгппммоаимпопььпьппооатааьтптптмаьлпопооаоаоааопопооплплалпооаоаокоаоао
Верх(корень "верх",все слово-производящая основа)⇒наверху(все слово-производная основа).Образовано с помощью приставки НА и суффикса У.Способ приставочно-суффиксальный .
Психологический комфорт особенно важен на переговорах с иностранцами.
Первое впечатление задает тон дальнейшим отношениям,поэтому готовиться к знакомству с зарубежными партнерами следует не менее тщательно<u>,</u> чем к самим переговорам.
Начинается знакомство с рукопожатия. Австралийцы,американцы и большинство европейцев им и ограничиваются. А вот для испанцев и итальянцев объятия при встрече - обычное дело.Причем для первых важен зрительный контакт. Кроме них смотреть прямо в глаза собеседнику принято только у арабов.
Здороваясь с китайцами<u>,</u> важно не ошибиться и сначала пожать руку самому высокопоставленному лицу. Китайцы придают особое значение статусу партнера<u>,</u> который они попробуют определить по одежде.Так что позаботьтесь о том<u>,</u> чтобы не выглядеть респектабельнее руководителя. Рукопожатие для китайцев не больше<u>,</u> чем формальность<u>,</u> оно должно быть коротким и едва ощутимым.
Единственный предпочитающий не здороваться за руку народ <u>-</u> это японцы.
<span>Худшее начало деловой встречи <u>-</u> опоздание .По пунктуальности партнера судят по его надежности.Загладить инцидент опоздания сможет только ваша безукоризненная точность в будущем. Но не слишком расстраивайтесь<u>,</u> если неожиданная задержка возникла перед встречей с итальянцами,испанцами или арабами.У них опоздание на полчаса не считается грубым нарушением этикета.</span>