И.п.-весенняя зелёная травка
Р.п.- весенней зелёной травки
Д.п.- весенней зелёной травке
В.п.- весеннюю зелёную травку
Т.п.- весенней зелёной травкой
П.п.- о весенней зелёной травке
Вроде так :)
Фразеологизм, или фразеологическая единица – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы) .
<span>Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов во фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений, составляющих сочетания. </span>
1)Ласточки и утки, и гуси , и скворцы улетают на юг.
2)И Маша,и Саша , и Соня ,и Андрей уехали в Питер.
3)Кошки, собаки , дельфины и лисы- млекопитающие.
4)Мама и папа , брат и сестра являются одной семьей.
И.п. (есть)( что?)большой бабушкин зонт
Р.п. (нет)(чего?)большого бабушкиного зонта
Д.п.(дам)(чему?)большому бабушкиному зонту
В.п. (вижу)(что?)большой бабушкин зонт
Т.п.(делаю)(чем?) большим бабушкиным зонтом
П.п.(мечтаю)(о чем?) о большом бабушкином зонте.