<span>Энн: Привет, Сьюзи, не видел вас в течение длительного времени! Что ты делаешь? Где ты былп рячется? Сьюзи: Я работаю на моем разговоров о Уэльсе в течение прошлой недели и провел много часов вбиблиотека. Энн: Уэльс? Что может быть интересного в этой части Британии? Никакие большие города, не живописнаяпейзажи, не интересные факты по истории страны. Сьюзи: Нет ли? Вы не можете себе представить, Энн, как неправильно вы находитесь здесь. Книга, которую я читаю говорит: "Хотя посетители не нужно паспорта пересечь границу из Англии в Уэльсе, они скоро поймут, что они вступают в страну со своей собственной географии, культуры, традиций и языка ".Энн: Что ты имеешь в виду? Не валлийский говорить по-английски? Сьюзи: Они делают. Но валлийский языке говорят широко, особенно на севере страны ион по-прежнему первый язык для многих людей. Кстати Английский язык преподается бок о бок с валлийского вшкол. Энн: Есть валлийский отличается от английского? Сьюзи: Очень так. Валлийский является одним из языков Celtic1, как шотландских и ирландской Gaelic.2 даже есливаш английский в совершенстве владеет вы не сможете понять, валлийский. Энн: Интересно. А как насчет городах? Я слышал, что Уэльс сельского хозяйства; Есть несколько городовтам, довольно небольшой и неважно. Сьюзи: Давайте не будем спорить, но посмотрите в книге, которую я читаю. Я знаю, по крайней мере, один большой город в Уэльсе. ЭтоКардифф ", его столица и главный порт. Энн: (просматривая книги) Вы правы. В нем говорится: "Кардифф является промышленным городом, который также имеетзамок, собор, университет. Есть и другие крупные города в Уэльсе тоже Суонси и Ньюпортсреди них. "ОК. Но то, что о пейзаже, истории, культуре? Сьюзи: Западное побережье, в середине Уэльса и Северный Уэльс дикие и красивые. Уэльс имеет высокуюгоры, в том числе горы Сноудон, вторая по высоте гора в Великобритании. Энн: Я всегда думал, что Уэльс является земля зеленых полей, лесов и ферм. Сьюзи: А вы были правы. Но это также страна гор и долин, ручьев иводопады. В Северном Уэльсе вы можете следить горные тропы для мили и мили. Энн: Скажи мне несколько слов о горе Сноудон. Сьюзи: Получил заинтересованы? ОК. Летом, когда солнце светит, Сноудон выглядит очень мирным икрасивый. Немного поезд бежит к вершине, и прогулка вовсе не трудно. Но зимой горах можетстановятся очень опасно. Энн: Но альпинисты идут туда? Сьюзи: Они делают, но каждый год альпинисты заблудились в плохую погоду или упасть и травмировать себя. Когдаэто происходит, Горная служба1 должен идти на поиски альпинистов. Энн: Я вижу. А как насчет валлийских традиций и истории страны? Сьюзи: К сожалению, Энн. Я должен работать. Вот мои заметки. Я сделал их во время лекции г-на Роджера Дэвис, приглашенный профессор из Уэльса. Если вы действительно заинтересованы вы можете посмотреть свои записи. Они все на валлийских традиций и культуры. Хотя они очень кратко их можно найти? </span>
1. She might be out.
2. We may deliver these boxes in a week.
3. I think you ought to see a doctor.
4. He must have a lawyer.
1. Don`t cross the road between parked cars (Не переходите дорогу между припаркованными машинами)
2.Wear a bycicle helmet (Носите велосипедный шлем)
3.Don`t push others when you enter the bus (не толкайтесь когда заходите в автобус)
4.Be careful when you cross the street (будьте осторожны когда переходите дорогу)
5. Look both sides before crossing the street (смотрите в обе стороны, когда переходите улицу)
1. will go 2. will give 3. will lead 4. will take will put 5. will come, willshake, will say 6. will stand 7. will take 8. will take 9 will take 10 will examine