1. loved,cleaned,lived,cried,opened,listened,played,joined.
2. liked,laughed,worked,washed,hoped,baked,watched,fixed,looked.
<span>3. hated,wanted,started,needed,rested,waited,tasted,treated, visited.
Правило: 1/ Если слово оканчивается на звонкую согласную или на гласную букву , то окончание -еd читается звонко </span><span>/d/ loved.
2/ Если слово оканчивается на глухую согласную, то окончание читается глухо </span><span>/t/ liked
3.Если же глагол уже имеет в oкончании буквы t или d, то окончание ed читается после них </span><span>/id/ hated</span>
Американский Характер Американское общество представляется (кажется ) гораздо более неформальным , чем английское и, в некотором роде, характеризуется отсутствием социальных различий. Студенты (ученики) могут не вставать, когда учитель входит в комнату(помещение) . Не всегда характерно обращение к человеку по его титулу (званию )например, "Майор" или "Генерал " или "Доктор" в случае , если обладает ученой степенью доктора философии. Уважительное "сэр" не всегда используется в Северной и Западной частях страны. Однако, лучше всего использовать статус (звание )человека при первой встрече с ним/ней, а затем позволить человек, чтобы он сказал вам, то как он/она желает чтобы вы его называли. Они используют имена, когда называют друг друга, похлопывают по спине, шутят и гораздо свободнее в своей речи, их речь более жаргонная , чем обычный британский английский . Вы будете часто слышать слово "Привет" (форма приветствия среди друзей) используется вместо обычных "Здравствуйте" и "привет" вместо "как поживаете?" Те, кто без легкости не может показать эти признаки дружелюбности , называются "задиристыми " или "пафосными ". И наоборот , люди , которые показывают такие простые признаки дружбы, особенно по отношению к своим подчиненным не взирая на экономическое и социальные различия , называются "свой парень ," или "подлинно демократичный ". При описании характера, демократичный используется, как правило, когда обозначает , что лицо высокого социального или экономического статуса действует таким образом, что его или ее подчиненных не притесняло их неравенство . Однако, несмотря на все неформальности, американцы, даже в том, как они обращаются друг к другу, показывают осознаность социальных различий. Например, одни могут , часто , использовать более формальный язык при разговоре с начальством. В то время как другие используют , неофициальное "Привет" , что является приемлемым приветствием от работника работодателю, работник более склонен говорить "Здравствуйте, г-н Фергюсон," в то время как работодатель может ответить "Здравствуйте, Джим". Южане стараются говорить "да, сэр" или "Да, мэм" или "нет, сэр" или "нет, мэм", когда разговаривают с пожилым человеком или с человеком в позиции власти(занимающим чин ). Хотя хорошой формой приветствия по всей территории Соединенные Штаты является говорить , "да. Г-н Уэстон" или "нет, миссис Бейкер" и она является несколько более распространенной в таких же ситуациях на севере или западе. Некоторые другие формы вежливости наблюдаются на светских мероприятиях. Женщины могут носить шляпы в церкви, в ресторанах, и часто, когда приезжают на обеды в общественные места и на другие общественные и социальные мероприятия , за исключением тех, которые проходят в вечернее время. Мужчины, которые носят шляпы обычно снимают их в лифтах , церквях , ресторанах , частных домов, офисах — , на общественных мероприятий , когда они хотят показать уважение.
1) Where sits the British government?2) What is the center of London?3) Where are the Royal ravens?4) Why double-Decker buses, the symbol of London?
1. If you invent something important, this invention may become famous.
2. Something that arrives, such as a plane flight, is an arrival.
3. You can say you improve something, or that you make an improvement to it.
4. Something you publish, such as a book or a magazine, is a publication.
5. If you explain something clearly, then you are giving a clear explanation.
<span>6. Someone who trains people to do something is a trainer.</span>