Очень даже легко вот правила переноса:
1. нельзя от приставки отнимать и прибавлять к ней букву.
2. нельзя делить суффикс СК
3. Из удвоенных согласных одна остается на строке, другая переносится.
правильный перенос:
пас-са-жир.
Не_доброе слово больше о_гня жжёт
Добро_е слово и в мо_роз согреет
<span>1. Он не заметил его – то ли из-за темноты, то ли из-за того, что был занят верёвкой. Разделительные - то ли ... то ли.
2. Некоторые как будто ахнули не то от испуга, не то от изумления. </span>Разделительные - не то ... не то.<span>
3. Делаете вы всё старательно, но слишком медленно.
4. Море шумело глухо и печально.
5. Лёгкий ветерок то просыпался, то утихал. </span>Разделительные - то ... то.<span>
6. Медведица худела, зато два её сына быстро превратились в сытых пушистых зверят.
7. Вот откуда-то доносится отрывистый тревожный крик неуснувшей птицы или раздаётсянеопределённый звук, похожий на чей-то голос. </span>Разделительные - или.
Маршрутное такси, трамвайное депо, скоростное шоссе, новое кашпо, шерстяные носки, справочное бюро, горочий какао, натуральный кофе, авторитетный жюри
Лиловая тучка (ж.р.)
Румяная заря. (ж.р.)
Мыльная пена. (ж.р)
пузыри золотые, цветистые. (м.р)
Клёны ветвистые (м.р.)