<span>Но тут я вышел на поляну, и что-то отвлекло моё внимание, что-то удивило меня. Тишина запела во мне, и музыка звучала сильнее. Птички шелушили что-то на кусте. Тяжёлое дыхание послышалось сзади, и я снова сделал шаг в сторону. Я сбился с лыжни и поплутал по лесу.</span>
Объяснение:
Я ученик по обмену.
Я всегда мечтала побывать в другой стране. И вот мне посчастливилось попасть туда в Америку. Меня предложил учитель в роли ученика по обмену т.к я хорошо знала их язык. И вот через какое то время на самолёте приехав я увидела свою новую семью она была небольшой мама, папа, и брат. Они были одеты весьма тепло потому что была осень. Они встретили меня с улыбкой потому что для них это было что-то новое и интересное. Потом как я узнала мама работает в офисе креативным директором, а папа работает в отделе продаж только брат не работает потому что ему только 8 лет. Как прошло 2 дня я пошла в школу учёба мне давалось легко как и в старой, но все приняли меня за иностранцу думая что я их не понимаю. Они разговаривали со мной очень дружилюбно. Думаю после того как я уеду на каникулы обязательно расскажу друзьям насколько это было весело и интересно побывать в новой стране и школе, а когда вырасту думаю пойти как и моя мама на креативного дизайнера.
Не знаю насколько это интересно и малоизвестно и сойдёт ли вообще за факты, но знание грамматики никому не помешает :)
1. Страдательные причастия могут образовываться только от переходных глаголов.
2. От глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени, а от глаголов совершенного вида — только причастия прошедшего времени. Таким образом, в русском языке у причастий нет будущего времени (по крайней мере, согласно школьным учебникам, а вообще вопрос довольно спорный, в интернете много материала можно найти на эту тему...) и употребление слов "сделающий, прочитающий и т.п." является ошибкой!
3. Ещё М.В. Ломоносов отмечал книжный характер причастных оборотов. Они редко встречаются в устной речи. Более того, их не рекомендуется использовать в устном общении. И в письменной речи не следует перегружать текст этой особой формой глагола. Тем более нежелательно скопление причастий, в суффиксах которых встречаются шипящие: плещущий, тащащий и др. Такие формы делают речь неблагозвучной. М. Горький писал одному из молодых авторов: «Язык наш... достаточно богат. Но у него есть свои недостатки, и один из них – шипящие звукосочетания: вши, вша, вшу, ща, щей. На первой странице рассказа вши ползают в большом количестве: прибывшую, проработавший, говоривших... Вполне можно обойтись без насекомых».
4. Причастие – это именная форма глагола, она не имеет наклонения, поэтому при причастии не может употребляться частица бы.
Грамматически некорректным будет предложение:
Власти решили не рисковать и не использовать такую меру, как отстанение губернатора от должности, вызвавшей бы непредсказуемую реакцию.
5. Иногда значение страдательного залога может быть выражено действительными причастиями с суффиксом -ся. Однако значение этих форм далеко не всегда синонимично, поскольку причастия, образованные от возвратных глаголов, прежде всего указывают на то, что субъект выполняет действие сам, а не испытывает действие со стороны (сын, учащийся в первом классе). Поэтому неудачными будут конструкции типа: коровы, отправляющиеся на убой; девочка, воспитывающаяся у бабушки; работы, выполняющиеся студентами. В данном случае уместнее использовать формы страдательных причастий: коровы, отправляемые на убой; девочка, воспитываемая бабушкой; работы, выполняемые студентами.