<span> В
русском языке немало слов, заимствованных из других языков. К ним относится
слово ватерпас, перешедшее из
голландского языка во времена Петра Первого. Великий император привез в Россию прибор, с
помощью которого определяли абсолютно горизонтальную плоскость, поверхность при
строительстве судов. Плотники с Урала, которых
приставили к корабельному делу, усовершенствовали
привезенный прибор и для простоты в обиходе назвали его по-простому – уровень.
Так дор сих пор и существуют в русском языке эти два синонима: ветерпас –
уровень. В научной литературе, в технической документации используется слово
ветерпас. В разговорной и строительно-профессиональной лексике употребляют
слово уровень, более благозвучное для русского человека.</span>
Предложение с однородными членами: В зарослях черёмухи гудят пчелы и шмели. Однородные члены: пчёлы, шмели.
степью,сиренью,мебелью,тяжестью,речью,морковью,кроватью,лошадью,площадью,тетрадью,ночью,радостью,
А где собственно и текст, сори чел помочь никак((
Белок-если ударение падает на "е", то слово приобретает смысл: слово белки(животные) в родительном или винительном падеже.
Белок-если ударение падает на "о", то слово имеет такой смысл: белок-это вещество содержащееся в организме человека.
Вывод: если поменять ударение в слове, то измениться и смысл