Будущее человека зависит от того, что он делает сегодня. Это понимал и Бенджамен Дрисколл — главный герой фантастического рассказа «Зеленое утро». Дрисколл прибыл на Марс, чтобы работать, чтобы помочь остальным первопроходцам поскорее освоить эту необыкновенную планету.
Главная проблема, которая вставала на пути у людей, — недостаток кислорода. На Марсе почти не было деревьев, потому что все они «одряхлели» и выродились за многие тысячелетия, зато была богатая плодородная почва.[sms]И Дрисколл принял решение: он будет садовником, он засеет безжизненную планету новыми видами растений, которые будут давать кислород, много кислорода, достаточного для того, чтобы дышать полной грудью. И садовник принялся за работу. Он сажал всякие деревья: дубы, вязы, клены, осины, каштаны, кедры и верил в то, что делает «не просто плоды для желудка, а воздух для легких».
Мечта Дрисколла сбылась. Утром после дождя всюду, «насколько хватало глаз, к небу поднимались деревья». Я думаю, это произошло отчасти и потому, что садовник слишком надеялся и верил в свою мечту. А еще он выбрал себе правильное дело, потому что завтрашние удачи берут истоки в сегодняшнем труде.
Я думаю, что рассказ Р. Брэдбери «Зеленое утро» очень актуален сегодня. Нет, не на Марсе, а на нашей родной планете Земля, которая уже задыхается от дыма и смога и надеется только на совесть людей, которые еще в силах предотвратить назревшую экологическую катастрофу.
Так давайте сегодня сажать деревья, чтобы завтра дышать свежим воздухом![/sms]
<span>Подмосковные рощи<span>Николай Заболоцкий
<span><span>Жучок ли точит древесину
Или скоблит листочек тля,
Сухих листов своих корзину
Несёт мне осенью земля.</span><span>В висячем золоте дубравы
И в серебре березняки
Стоят, как знамения славы,
На берегах Москвы-реки.</span></span></span></span>
В интернет посмотри и всё найдеш
Шекспир — создатель целой художественной вселенной, он обладал несравненным воображением и знанием жизни, знанием людей, поэтому анализ любой его пьесы чрезвычайно интересен и поучителен. Однако для русской культуры из всех пьес Шекспира первой по значению стал "Гамлет", что видно хотя бы по количеству его переводов на русский язык — их свыше сорока. На примере этой трагедии рассмотрим, что нового внес Шекспир в понимание мира и человека поздним Возрождением.
Начнем с того, что сюжет "Гамлета", как и практически всех остальных произведений Шекспира, заимствован из предыдущей литературной традиции. До нас не дошла трагедия Томаса Кидда "Гамлет", представленная в Лондоне в 1589 году, но можно предположить, что на нее опирался Шекспир, давая свою версию истории, впервые рассказанной в исландской хронике XII века. Саксон Грамматик, автор "Истории датчан", рассказывает эпизод из датской истории "темного времени". Феодал Хорвендил имел жену Геруту и сына Амлета. Брат Хорвендила, Фенго, с которым он делил власть над Ютландией, завидовал его храбрости и славе. Фенго на глазах придворных убил брата и женился на его вдове. Амлет притворился сумасшедшим, обманул всех и отомстил дяде. Еще до того он был сослан в Англию за убийство одного из придворных, там женился на английской принцессе. Впоследствии Амлет был убит в бою другим своим дядей, королем Дании Виглетом. Сходство этой истории с сюжетом шекспировского "Гамлета" очевидно, однако трагедия Шекспира разворачивается в Дании только по названию; ее проблематика далеко выходит за рамки трагедии мести, а типы характеров сильно отличаются от цельных средневековых героев
Первая часть повествует все события,которые происходят во время бала,вторая часть ,там происходят главные события происходят утром,после бала,когда добрый и заботливый отец и полковник избивает беглого татарина.