Правда.
Только тот человек поймет Вас, который прошел через то же, что и Вы, который думает и чувствует так, как и Вы.
Тогда не возникает непоняток и неудачных попыток понять Вас. Тогда Вы и Ваш партнер понимаете друг друга без слов или с минимальным их количеством. Можете развивать и дополнять мысли друг друга.
Родственная душа- это огромное везение и редкое совпадение.
Такому человеку не надо ничего доказывать, он и так видит.
У Даля в статье "Повисать" написано:
Повеса - шалопай, шалун, проказник, резвый и довольно докучливый баловник; он невежливый, дерзкий шалун. В основном только повесничает, а дела не делает.
Исходя из этого - повеса — человек, ведущий легкомысленный, праздный образ жизни, коротающий время в проказах.
Почему так назвали, откуда произошло слово, скорее всего от слова "веси" - селения,т.е. человек праздношатающийся по городам и весям - повеса.
На латыни "сильная страсть" - купидо. Отсюда и имя - КУПИДОН. Также известен в Древнем мире, как Амур и Эрот. Был постоянным спутником и помощником богини любви Афродиты. По легенде, был сыном Афродиты и Зевса.
Купидон поначалу служил лишь богам, соединяя их для любви, но позже стал обращать внимание и на простых смертных. По преданиям, Купидон состоял из Тьмы и Света. И не являлся богом в прямом смысле, а был лишь божественным духом. Невидимым и неосязаемым.
Люблю на разных языках мира
Азербайджанский Sevgi
Английский Love
Арабский (Восток, Северная Африка) Hubb
Африкаанс Lief
Белорусский любоў
Болгарский Обичам
Венгерский Szerelem
Вьетнамский Yêu
Голландский Liefde
Греческий agápi̱
Грузинский gats’nobebi
Иврит Ahava
Индонезийский Mencintai
Исландский Elska
Испанский Amor
Итальянский Amore
Латинский Amare
Латышский Milestiba
Литовский Meile
Немецкий Lieben
Норвежский Elsker
Польский Milosc
Португальский Amar
Румынский Dragoste
Сербский љубав
Словацкий Láska
Тайский Khwām rạk
Турецкий Sevmek
Украинский Любов
Финский Rakkaus
Французский L'amour
Хинди Pyāra
Хорватский Ljubav
Чешский Láska
Шведский älskar
Эсперанто amas
Эстонский Armastus
Японский Ai, koi
Свободный. У них это слово не употребляется свободно, а только в устойчивых выражениях и конкретных ситуациях. Освободиться по-чукотски обозначает красноречивая идиома сорваться с цепи, и разные понятия свободы обозначаются разными словами. Чукчи рассматривают личность, а не сообщество, в их языке нет оценочных прилагательных для толпы. Жизнь в тундре тяжелая, каждый выживает в одиночку, и что добыл, несет к общему столу. Вот диалог из одной книги про жизнь чукч при социализме: