Это не просто уроки французского, а уроки нравственности. Повесть В. Г. Распутина «Уроки французского» переносят нас в далекое послевоенное время. Для нас, современных читателей, подчас бывает трудным понять все те обстоятельства, в которых жили люди в то нелегкое время. Ведь именно так жили большинство людей. У мальчишки нет отца, а в семье, помимо него, много детей. Измученная мать не может прокормить всю семью. Но тем не менее она отправляет старшего сына учиться. Она верит в то, что у него будет хотя бы надежда на лучшую жизнь. Ведь до сих пор ничего хорошего в его жизни не происходило.
Главный герой рассказывает, как «глотал сам, и заставлял глотать свою сестренку глазки проросшей картошки и зерен овса и ржи, чтобы развести посадки в животе — тогда не придется все время думать о еде» . Несмотря на голод, холод и лишения, главный герой — талантливый и способный мальчик. Это отмечают все. На новом месте мальчишке приходиться нелегко.
Никому он здесь не нужен, никто о нем не заботиться. В суровое нелегкое время у каждого стремление выжить самому и спасти своих детей. До чужого ребенка никому нет дела. Главный герой — это мальчишка со слабым здоровьем, лишенный поддержки и заботы близких. Он часто бывает голодным, страдает от головокружений, К тому же его продукты очень часто крадут. Однако находчивый ребенок ищет свой выход из создавшегося положения. И находит. Мальчишка начинает играть на деньги, хоть, с точки зрения школьного начальства, такой поступок был настоящим преступлением. Но именно игра на деньги дает возможность главному герою покупать себе молоко: при его малокровии молоко просто необходимо. Не всегда удача улыбается ему — нередко мальчишке приходиться голодать. «Голод здесь совсем не походил на голод в деревне. Там всегда, и особенно осенью, можно было что-то перехватить, сорвать, выкопать, поднять, в Ангаре ходила рыба, в лесу летала птица. Тут для меня все вокруг было пусто: чужие люди, чужие огороды, чужая земля» .
<span>На помощь главному герою совершенно неожиданно приходит молодая учительница французского языка, Лидия Михайловна. Она понимает, насколько тяжело мальчику, оторванному от дома и родных. Но сам главный герой, привыкший к суровым условиям, не принимает помощи от учительницы. Мальчику тяжело бывать у нее в гостях, пить чай, которым она его угощает. И тогда Лидия Михайловна идет на хитрость — отправляет ему посылку. Но откуда городской девушке знать, что глухой деревеньке нет и не может быть таких продуктов, как макароны и гематоген. Однако учительница не оставляет мыслей помочь мальчику. Ее выход прост и оригинален. Она начинает играть с ним на деньги, причем старается делать все возможное, чтобы выиграл именно он.</span>
«Иногда жизненные обстоятельства не оставляют нам выбора, вынуждая делать то, что нам, возможно, не по душе». Эта цитата взята из книги, под названием «Мальчик в полосатой пижаме», автором которой является Джон Бойн. Эта книга рассказывает нам о настоящей дружбе двух разных по национальности детей, о том, как выглядели люди, которые работали на Третий Рейх и о том, как ребенок смотрел на все сквозь очки пропаганды любой теории. http://www.papmambook.ru/contests/essays/12/2
<span>В небольшом лирическом стихотворении «Родина» Иван Алексеевич Бунин создает картину меркнущего зимнего дня. Поэтическая миниатюра поэта напоминает живописную зарисовку. И. А. Бунин мастерски использует цветовые эпитеты, которые помогают увидеть читателю изображаемую картину: небо мертвенно-свинцовое, туман молочно-синий, даль сумрачную, пустыню снежную. Изображаемые художественные образы наполнены полутонами, характерными для описания уходящего зимнего дня. Поэт одновременно и упоён открывшейся картиной, и грустит об уходящем дне. Стихотворение настраивает читателя не только на скрытое созерцание природы и упоение художественными образами, но и на различные мысли: о смысле жизни, безвозвратно уходящем времени. Таким образом, благодаря небольшому поэтическому произведению И. А. Бунина «Родина» у читателя появляется возможность заглянуть к себе в душу, в свой внутренни</span>