1) I said that I would buy a bread tomorrow.
Did I say that I would buy a bread tomorrow?
I said that I wouldn't buy a bread tomorrow.
2) Mom said that she would give me my computer tomorrow.
Did mom say that she would give me my computer tomorrow?
Mo said that she wouldn't give me my computer tomorrow.
3) The children said that they would go for a walk to the park tomorrow.
Did the children say that they would go for a walk to the park tomorrow?
The children said that they wouldn't go for a walk to the park tomorrow.
1961 – nineteen
sixty-one
1964 – nineteen
sixty- four
1973 –
nineteen seventy- three
1147 –
eleven forty- seven
1790 –seventeen
ninety
1820 –
eighteen twenty
1788 –seventeen
eighty- eight
<span>1999 –
nineteen ninety- nine</span>
Во время летних каникул я был волонтёром в ветеринарной клинике и видел множество собак. Мини была самой смешной на вид собачкой, которую я когда-либо встречал. Жидкая кудрявая шерсть едва покрывала её тельце в форме сосиски. Её глаза на выкате всегда казались удивлёнными. А её хвост был похож на крысиный.
Её принесли в клинику для усыпления, потому что она надоела хозяину. При всем при этом Минни показалась мне прелестью. Никто не должен судить её по внешнему виду, подумал я. Ветеринар стерилизовал её и сделал необходимые снимки. Наконец, я разместил объявление о Минни в местной газете: "Смешная собачка с хорошим поведением ищет любящую семью".
Когда позвонил молодой человек, я предупредил его, что Минни выглядит необычно. Парень на другом конце провода сообщил мне, что 16-летний пёс его деда только что умер. И он хотел Минни, несмотря ни на что. Я хорошенько вымыл Минни и распушил то, что ещё осталось от её редких волос. И мы стали ждать их приезда.
Наконец к клинике подкатила старая машина. Двое детей поспешили к двери. Они сгребли Минни в охапку и вернулись к машине, в которой их ждал дед. Я побежал за ними, чтобы увидеть реакцию на Минни.
В салоне дед бережно держал Минни на руках и теребил её мягкую шерсть. А она лизала его лицо. Её крысиный хвостик метался из стороны в сторону так быстро, что, казалось, вот-вот оторвётся от её тельца. Это была любовь с первого облизывания.
"Она прекрасна!" - воскликнул старик.
Я был счастлив, что Минни нашла хороший дом, который она заслуживала.
И в этот момент я заметил, что глаза деда молочно-белого цвета - он был слепой.