Если перевести просто по смыслу то получиться примерно так
Без изъян ли ты, домбыра?
Если ты идеален - есть ли у тебя язык?
Можно ли сказать что нет языка,
Если есть прекрасный звук у домбыры?
У домбыры есть много мощи
Пока имеет он дар звенеть (кюй)
Мен бұл мақалды былай түсінемін, егер сен бәрін білсең,қолыңнан келмейтін нәрсе жоқ.Ал егер бір нәрсені білмей қалса,оны кітаптан оқып алуға болады.
Aлемде бiрнеше ардакты да курметтI мамандыктар бар. Сонын бipi-дapiгер мамандыты. Оларды ак желeндiабзал жандар, адам жаныныц арашашысы" деп жатaмыв. Калай aтаcак та артыкrык еTпейди. Даpirep aлемден ен касиетri бipi. Дарiгердi улыктау, мамандыктардын курметтеy-ap пендешц aзаматrык борышы. Аyырcак сыркаттанcак бiрден осы адамдарFа бартан бiзгe мейipiм жуriремis.Алдына бередi. Бир кунде халыктынезi дерiтерлерге деген ерекше ьIKыластарын жасыpмай, 83 алdыc-тiлектepiн бидiредi. a pине, аса жаyamкeршiлiке толь даргер иrеру ушiн кеп eнбек eту Мама кажет. Дарiгер болaмын деген адам ен адамтеpшiлiк касиетi басый болyы керек.
Кузеу бұл мал багатын жер онда адамдар кузде малдарын әкеліп кузеуге жаяды
Менің тақырыбым жараспен мирас