Паустовский Константин Георгиевич (1892-1968 гг.)
Русский советский писатель. Родился в Москве, в 1898 году семья возвращается на Украину, в Киев, где будущий писатель окончил гимназию и в 1911 г. поступил на естественно-исторический факультет Киевского университета.
В 1913 Паустовский прервал обучение и переехал в Москву, чтобы продолжить его на юридическом факультете Московского университета, однако не окончил и его, ибо жажда писательства целиком завладела им.
С 1913 до 1929 гг сменил множество профессий: был водителем трамвая, санитаром, учителем, журналистом.
Первый роман «Романтики» он писал с 1916 по 1923гг., но опубликовал только в 1935 г Тогда же вышли и романы «Блистающие облака» и «Черное море».
Страсть Паустовского к путешествиям привела к созданию книг «Кара-Бугаз», «Колхида». Другой ипостасью его творчества в 30-е гг стали исторические повести «Судьба Шарля Лонсевиля», «Орест Кипренский», «Исаак Левитан», «Тарас Шевченко».
В послевоенные годы Паустовский написал книги о писательском труде «Золотая роза» и автобиографическую «Повесть о жизни».
Автор большого количества очерков и новелл, Паустовский заслужил высокую оценку своего творчества, данную виднейшими деятелями и писателями нашей эпохи. Многие произведения переведены на немецкий, французский и английский языки
Ответ:Стихотворение «Арион» написано Пушкиным спустя два года после неудавшегося восстания декабристов, в 1827 году.
Объяснение:
Пруд и река<span>
"Что это: — говорил Реке соседний Пруд, -
Как на тебя ни взглянешь,
А воды все твои текут!
Неужли-таки ты, сестрица, не устанешь?
Притом же, вижу я почти всегда,
То с грузом тяжкие суда,
То долговязые плоты ты носишь,
Уж я не говорю про лодки, челноки:
Им счету нет! Когда такую жизнь ты бросишь?
Я, право, высох бы с тоски.
В сравнении с твоим, как жребий мой приятен!
Конечно, я не знатен,
По карте не тянусь я через целый лист.
Мне не брянчит похвал какой-нибудь гуслист.
Да это, право, все пустое!
Зато я в илистых и мягких берегах,
Как барыня в пуховиках,
Лежу и в неге, и в покое;
Не только что судов
Или плотов
Мне здесь не для чего страшиться:
Не знаю даже я, каков тяжел челнок;
И много, ежели случится,
Что по воде моей чуть зыблется листок,
Когда его ко мне забросит ветерок.
Что беззаботную заменит жизнь такую?
За ветрами со всех сторон,
Не движусь я, смотрю на суету мирскую
И философствую сквозь сон". -
"А, философствуя, ты помнишь ли закон? -
Река на это отвечает, -
Что свежесть лишь вода движеньем сохраняет?
И если стала я великою рекой,
Так это оттого, что, кинувши покой,
Последую сему уставу.
Зато во всякий год
Обилием и чистотою вод
И пользу приношу, и в честь вхожу и в славу,
И буду, может быть, еще я веки течь,
Когда уже тебя не будет и в помине
И о тебе совсем исчезнет речь".
Слова ее сбылись: она течет поныне;
А бедный Пруд год от году все глох,
Заволочен весь тиною глубокой,
Зацвел, зарос осокой
И, наконец, совсем иссох.
_________
Так дарование без пользы свету вянет,
Слабея всякий день,
Когда им овладеет лень
И оживлять его действительность не станет.
</span>
Я считаю, что это рассказ " Прыжок". У меня есть книжка для дошколят, так там эти рассказы Л.Н.Толстого помещены рядом. И в рассказе "Акула", и в рассказе "Прыжок" действие происходит в дальних морях. В "Акуле" мальчики, не подумав об опасности, уплыли за пределы опущенного а воду паруса - импровизированной купальни. Они заметили акулу, когда та была в двадцати шагах! В "Прыжке" мальчик в задоре взбирается за обезьяной, стащившей у него шляпу, на самую верхушку мачты и, не держась ни за что, идет по перекладине. Вероятность упасть и вдребезги разбиться была высока! Мальчишек спасают отцы. В "Акуле" артиллерист стреляет из пушки, надеясь, что не заденет мальчиков. После выстрела его нервы сдают. Он закрывает лицо руками. И,только услышав радостные крики, посмотрев на море и увидев брюхо мертвой акулы, понимает, что прицел был точным. В "Прыжке" отец-капитан прицеливается в мальчика из ружья и приказывает ему прыгать в море. И когда матросы выловили мальчика и он снова стал дышать, капитан убежал в свою каюту, чтобы никто не видел, как он плачет.
Ясно, что и в "Прыжке" и в "Акуле" сюжеты близки. Речь идет о беспечности мальчиков и о самообладании, принятии рискованных решений их отцами, позволяющими себе переживания только после спасения детей.
Картины народной жизни в повести Гоголя Ночь перед рождеством В первом издании цикла повестей Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», в который вошла и «Ночь перед Рождеством», на титульном листе значилось вымышленное имя рассказчика — пасечник Рудый Панько. Читатели сразу поняли, что повествование ведётся от имени человека необразованного, простого и в то же время близкого к народу. И повести «Ночь перед Рождеством» Гоголь необычайно правдоподобен в передаче народного духа и воссоздании образа жизни крестьян. Произведение написано на основе украинского фольклора: поверий, сказок, песен, легенд. Кроме этого, личные воспоминания автора помогли сделать повесть более яркой и запоминающейся. Само название произведения настраивало на сказочный лад «Ночь перед Рождеством». В памяти читателя всплывали различные народные песни, прибаутки, гадания, приметы, которые были очень популярны в крестьянской среде, где христианские обычаи тесно переплетались с язычеством. Так, любующаяся своим отражением в зеркале Оксана напоминай гадающую Светлану из одноимённой баллады В. А. Жуковского. Гоголь очень красочно описывает забавы молодёжи накануне Рождества. «Шумнее и шумнее раздавались по улицам песни и крики. <…> Парубки шалили и беси лись вволю. Часто между колядками слышалась какая нибудь весёлая песня…». Люди поют, смеются, шалят, подшучивают друг над другом. Они молоды и беззаботны, искренни и естественны. «Казалось, всю ночь напролёт готовы были провеселиться». В такие моменты автор любуется и восхищается простыми людьми. Народные представления о зле воплотились в образе чёрта, хитрого, трусоватого, но всемогущего и способного похитить человеческую душу. «Мороз подрал по коже кузнеца», когда тот сел ему на шею. Радость чёрта, уже предвкушавшего добычу, напоминает, что даже самая чистая человеческая душа может поддаться искушению. Солоха, мать Вакулы, названа в повести ведьмой. Она хитра и смела, знается с самим чёртом. Солоха напоминает злую волшебницу из сказки. Не только персонажи, но и язык произведения близок к народному. Гоголь использует как украинские слова (жинка, парубок, хата), так и русские просторечные (дурачить, таскаться, убирайся), и устаревшие (чернец, очи, причаровать). Реплики персонажей изобилуют пословицами и поговорками («поминай как звали», «в ус не дует»). Иногда они напоминают речь сказочных персонажей («добрый человек», «иду, куда ноги несут»). Такие фразы максимально приближают язык произведения к народному. Образ рассказчика, герои повести, сцены из крестьянской жизни, речь персонажей — всё это создаёт истинно народный дух, пронизывающий «Ночь перед Рождеством» Гоголя. Здесь искали: просторечные слова в произведении гоголя ночь перед Рождеством выписать аФоризмы из повести гоголя ночь перед рождеством выписать картины народной жизни из ночь перед рождеством.