Если честно, мне не понравилось. И мне кажется, всё дело в том, что наши исполнители всегда пытаются подстроится под чьи-то вкусы. Сами себе представляют, что хотят слышать в Европе, сами это сочиняют, а после поют. Я не помню таких композиций наших исполнителей, чтобы лично мне нравились. Те песни, которые понравились мне, никогда на Евровидение не попадали. Люблю, когда поют на родном языке, ну, куплет на английском. Вот действительно, была бы песня, похожая на "Кукушку". Она необычная, не похожая на песни другие, а эта, боюсь, сольётся в общей массе, с другими такими же. Написали бы просто хорошую песню, от души, не под Евровидение. А когда пытаются угадать - вечно не складывается.
О шансах. Конечно же мне хочется, чтобы исполнительница из моей страны заняла достойное место, понравилась. Но... Во- первых - песня, как песня. Не зацепило. Во-вторых, в последнее время что ни Евровидение - то лотерея. То панков выберут, то прости...господи с никакой песней. Что у голосующих на уме - не угадаешь.
Ну, а в свете последних событий (уже около 10 стран отказываются от участия в конкурсе), то может и есть шанс.
К счастью есть интернет, и так как песня зрителям понравилась, то многие заинтересовались, а о чем же она и какой будет перевод текста на русский язык.
Ниже выложу полный перевод песни HATARI-HATRIÐ MUN SIGRA, прозвучавшую на музыкальном конкурсе Евровидение 2019 года.
Действительно, Светлана Сурганова хочет принять участие в Евровидении, поэтому подала заявку на участие. Отборочный тур будет проводиться еще довольно долго - до конца февраля, поэтому пока рано говорить, будет ли эта певица представлять Россию на Евровидении. Все зависит от того, какую композицию она будет исполнять и, конечно, от мнения зрителей, которые и будут выбирать того, кто поедет на конкурс.
Разумеется,я предпочёл бы Сурганову..
Посылать на такое шоу военный ансамбль с большими традициями=это -на мой взгляд -верх несерьёзности- опять кто-то пытается соригинальничать- то бабки-то военный ансамбль...
без комментариев...
Кажется, совсем недавно конкурс Евровидение праздновал свой пятидесятилетний юбилей, и вот уже дожил до шестидесятилетия.
Основной целью Евровидения была идея, которая способствовала культурному единению Европы.
Фестиваль в Сан-Ремо проводимый в Италии был взят за основу.
1956 год стал годом первого музыкального конкурса.
Всего лишь семь стран прислали на него своих представителей эстрады.
Чем отличался этот первый конкурс от последующих? Тем, что только на нем участники пели по две песни. На следующий год было принято правило, позволяющее конкурсантам исполнять только одну песню. Причем эта песня должна быть новой, ее не должны крутить повсеместно до проведения конкурса.
А состоялся конкурс в Швейцарии. Благодаря исполненной второй песне "Refrain" победа досталась Лиз Ассиа, представляющей страну проведения конкурса.
Лиз выступала и на следующий год, но заняла только восьмое место.
Примечательно, что попытаться пробиться на престижный конкурс Лиз попыталась еще раз в 87-летнем возрасте. Она не только приняла участие в национальном отборочном туре, но и дошла до его финала, правда заняла всего восьмое место.