Я думаю, что по той же самой причине, по какой в России высокопоставленных чиновников называли министрами (губернаторами, городничими), ведь надо же их как-то называть. Название чиновника ("мандарин") не является переводом на русский язык китайского слова, обозначающего фрукт, а является прямым переносом китайского звучания, возможно с некоторыми искажениями. Т.е. на китайском так и звучит "мандарин".
Китайцы в древности, да и сегодня свято верят в различных духов. Они считают, что злые духи приходят с северными ветрами, а добрые – с южными.
Считалось, что чтобы оградить себя от несчастий, злых духов надо кормить и поить. В разных ситуациях была различная еда. Однако со временем установилось мнение, что красный цвет изгоняет духов болезней и препятствует их вхождению в человека. Поэтому не удивительно, что китайцы очень любят красный цвет.
Так в Китае свято верят в легенду, которая гласит:
Поэтому до сих пор и особенно в праздник зимнего солнцестояния (в Китае - это Дунчжи - это как китайский новый год) на праздничном столе всегда есть место танъюани — рисовым шарикам с пастой из красной фасоли, ведь её так боятся злые духи.
Мой ответ - Красная фасоль.
Самый популярный браузер в китае-- 360. Ещё есть QQ Browser, Baidu Browser, Cheetah Browser, 2345 Browser, Sogou Browser. Они имеют совершенно дикий для европейца дизайн и огромную кучу предустановленных рекламных плагинов. Браузер с самого старта предлагает что-нибудь купить. А гугл в китае заблокирован, совсем. Но это не мешает им использовать хромиум для своих продуктов. Здесь китайский рейтинг, на китайском языке http://www.liulanqi.<wbr />net/paihangbang/3388.<wbr />html
Правильно произносить Уа-вэй, первая буква Н здесь просто не читается. Это китайская компания, которая стала достаточно популярной в России. Например, у меня все три модема именно этой фирмы, просто различных модификаций.
Это слово, "CHINA" , латинская адаптация самоназвания "Цинь". Так называлось царство на территории севера современного Китая. Купцы из Цинь, торговали с Римом. А современное самоназвание Китая звучит как Чжунго,что в переводе на русский ,означает; "Серединная страна", т.е. государство ,расположенное в центре мира. Правда нескромно))?Русское слово "Китай" имеет две версии происхождения.Древне русское "Китай"-это место .внутри ограды. (например."Китай-город")очень логично, применимок стране ,огороженной Великой стеной. Вторая версия: слово "Китай" ,это искаженное " катай". Так называли эти земли с средние века итальянские купцы.