Светлана Лобода "Новый Рим": кто автор текста, музыки хита?
Кто написал слова и музыку песни "Новый Рим", которую презентовала публике недавно Светлана Лобода? Для кого из артистов еще писали авторы хита? Или это сочинил один человек?
Хит в исполнении Светланы Лободы "Новый Рим" уверенно набирает просмотры в сети, стремится занять лидирующие позиции в музыкальных топах. Песня не принадлежит авторству артистки, у нее другие создатели. В репертуаре Лободы уже немало хитов их пера: это проверенные партнеры, давние соавторы.
Музыку к песне "Новый Рим" сочинил небезызвестный Анатолий Алексеев. Тот самый, кто предоставил репертуару Лободы хит "Пуля-дура". В портфолио ALEKSEEV много песен, исполненных мега-звездами украинской и российской сцены.
Слова экспериментального сингла "Новый Рим"от Светланы Лободы сочинены в творческом тандеме Анатолий Алексеев - Артем Иванов. Оба имени хорошо известны фоловерам певицы, поклонникам ее творчества.
Остается добавить, что приобретая права собственности на демо-версии, артистка самостоятельно сводит аранжировку, выверяя в студии звучание каждой ноты до едва заметных нюансов.
Буквально только появившись в сети, это клип Светланы Лободы, стал стремительно набирать как просмотры, так и лайки, ведь публика очень здорово его приняла, то есть работа по созданию клипа была проделана не зря.
Автором музыки данной композиции стал Анатолий Алексеев, который уже довольно давно сотрудничает со Светой, ну а автором слов является всё он же, причём совместно с Артемом Ивановым, то есть в творческом тандеме.
Так что работу эти двое проделали очень даже качественную и кропотливую, потому что публика этот трек и в том числе клип приняла просто на ура, то есть всё вышло весьма феерично, так как сейчас песня занимает вершину едва ли не все хит-парадов.
Ну а что касается других их работ, то прежде всего хотелось бы отметить в первую очередь Алексеева, который приложил руку к ещё одному хиту этой же певица, к песне "Пуля-дура".
В ней она рассказывает о болезненных переживаниях при расставании со своим гражданским мужем Андреем Царем.
Клип красивый. Все в черно-бело-серых тонах, грустно и лирично. Необычно на переживания настраивают плывущие и тающие фразы, как бы из письма к любимому.
Эта песня была очень популярна во времена Великой Отечественной войны. Слова были написаны Борисом Константиновичем Ковыневым, а музыка Ежи Питерсбурским, (Георгий Петербургский) польским композитором и дирижером. Именно он написал танго Утомленное солнце и вальс Синий платочек.
В 1939 году после раздела Польши, Питерсбурский оказался в Белостоке, который отошел к Советскому Союзу. Он был руководителем Белорусского джаз-оркестра.
Песня была сочинена в первые дни войны, называлась она Прощальная. Впервые песня была исполнена Н.И. Немчиновым 29 июня 1941 года.
За первые годы войны песню стали считать народной, поэтому Ковыневу не удалось подтвердить свое авторство. Георгий Петербургский из-за своей сложной судьбы тоже не дождался восстановления авторских прав на песню.
История песни стала известна благодаря исследованиям историков-музыковедов.
Музыку на ряд хитов, исполняемых известной украинской певицей Светланой Лободой, написал молодой 24-летний талантливый композитор Андрей Осадчук. Это такие песни, как: "Смотришь в небо", "Облиш", "Пора домой". Слова к одной из своих любимых работ синглу "Не нужна" певица написала сама, а музыку Рита Дакота.
Слова к песне "Баллада о красках" написал Роберт Рождественский, а музыку - Оскар Фельцман. Пели ее Муслим Магомаев, Эдуард Хиль, Лев Лещенко, Мария Кодряну.
Оригинальное название песни - "Каникулы любви" (Love Vacation/Koi-no Bakansu), 1963 год.
Песня была написана Хироси Миягавой, как приветствие участникам и гостям Олимпиады в Токио (1964).
Эми и Юми Ито (сестры Дза Пинац), первые исполнительницы этой песни, записали ее и она обошла всю Европу и СССР. Песня стала в момент хитом. Ее напевали везде, но так как слов никто не знал (на японском, все-таки), то напевали лишь мотив. Тогда, позже, раз песня произвела такой фурор, на эту музыку наложили русский текст, автором которого явился поэт Леонид Дербенев. Так в Советском Союзе это песня получила новую жизнь, но уже под названием "У моря, у синего моря" и уже в русском варианте эту песню пела вся страна.
Вот оригинальная версия:
Вот советская версия в исполнении Нины Пантелеевой:
А вот обработанная позже версия, которая нравится уже мне: